"La península de las veinticuatro estaciones" de Inaba Mayumi


 La península de las veinticuatro estaciones

Inaba Mayumi

Editorial Errata Naturae, septiembre 2023

Traducción de Rumi Tami Moratalla

232 páginas


Qué nos cuenta:

La historia de una mujer que, llegado un momento de su vida, decide ir a lo esencial y para ello deja Tokio y se marcha a vivir, junto con su gato, a un lugar privilegiado de la naturaleza, donde los ciclos estacionales, el paso del tiempo, los días y las horas tienen un reflejo absoluto. Allí empezará a comprender la forma en que la vida se construye:

El desayuno de esta mañana consiste en pan, mermelada casera y una sopa con muchas verduras. Me lo acabo, recojo la mesa, pongo la lavadora y saco el futón al sol para airearlo. Después me voy a dar un paseo por el bosque: es mi propio ritual matutino. Me calzo las botas y me echo al hombro la mochila, a la que tengo mucho cariño. Luego bajo la cuesta del jardín para dirigirme hacia el follaje oscuro y frondoso.

Escrito en primera persona, la peripecia de la protagonista nos enseña nombres de plantas, de comidas, de sitios, de ritos. Es un rito permanente de acercamiento a otra clase de vida. Podemos notar cómo suena el agua, cómo cantan los pájaros, cómo se deshojan los árboles. Lo antiguo y lo nuevo. Lo que cambia. El ambicioso ciclo de la vida en la naturaleza que ella compara con la vida humana, tan llena de finitud como la naturaleza lo está de perseverancia. 

Mi impresión:

Es muy relajante leer a Inaba Mayumi. Te dejas llevar por el ronroneo de sus palabras, escritas a media voz, como si estuviera haciendo una confesión o una confidencia, sencillamente, sin exageraciones, como debe ser la vida en esos entornos, tan lejanos a nosotros, tan diferentes. Ese exotismo te llama la atención. 

La autora: 

Inaba Mayumi nació en 1950 y murió en 2014. Escribió relatos y novelas. Ganó premios y adoró a su gata, de la que escribía a menudo. Este libro le proporcionó el premio más importante de la literatura japonesa. Da la sensación de que es el único traducido al español hasta el momento, junto a Veinte años con mi gata, editado por Quaterni en 2019. 

Comentarios

Viajes literarios ha dicho que…
Tengo pendiente leerlo

Entradas populares