Ir al contenido principal

"La librera de París" de Kerri Maher

 


La librera de París

Kerri Maher

Traducción de Ana María Martínez

Editorial Navona (navonaed.com). Barcelona

Imagen de la cubierta Terry Miura

Primera edición febrero de 2022


Este año en que se conmemoran los cien de publicación del "Ulysses" de Joyce, he aquí que sale a la luz, en forma novelada, la historia de la persona que creyó en él y en su libro. Sylvia Beach, que es una joven americana, abre una librería en París en el año de 1919. Su nombre es "Shakespeare and Company", se ubica en el 12 de la calle Odéon, y existirá entre los años 1919 y 1941. La más famosa librería del mundo está llamada a ser un templo de los libros, un lugar de estancia y paso de lectores, artistas y escritores, y, sobre todo, el lugar de acogida de ese libro que estaba prohibido en los Estados Unidos. Junto con su amiga Adrienne Monnier, Sylvia encuentra en la apertura de su librería una forma de perfilar su vocación en torno a los libros y es, precisamente, ayudar y apoyar a los autores. Su amistad con Adrienne es uno de los faros del libro y ambas forman un equipo en el que hay talento y también contradicciones. 

Para entender el enorme deseo que tiene Sylvia de asentarse en un lugar concreto que le sirva de hogar y de refugio hay que conocer su vida itinerante y la forma en la que su familia y ella se mueven de un lado a otro del mapamundi. Por eso París significa para ella ese sitio al que siempre quería regresar (así comienza el libro: "Era difícil no sentir que París era el lugar") y mucho más cuando decidió situar allí su negocio, esa librería que abriría las puertas a lo más importante de la llamada Generación Perdida y que se hace famosa con su lucha por la publicación del libro de Joyce. Allí se vendían otros libros prohibidos como la famosa novela de D. H. Lawrence "El amante de Lady Chatterley", que fue considerada pornográfica y por ello prohibida tanto en el Reino Unido como en los Estados Unidos. En realidad, la librería era una especie de oasis de libertad. 

Por el libro cruzan todos los personajes importantes, artistas, escritores, editores, de las primeras décadas del siglo XX, un tiempo convulso. Scott y Zelda, Hemingway, Ezra Pound, Gertrude Stein, el editor Perkins, Joyce por supuesto, son los nombres más relevantes pero no los únicos. Entre ellos hay tanta rivalidad, como relaciones de afecto y admiración. Sus historias personales se entrecruzan y se mezclan con su producción literaria y artística. Están allí y confluyen todos en ese momento crucial de la historia de Europa que es el período comprendido entre la primera y la segunda guerras mundiales. Como sucede con toda historia de escritores, no siempre brilla el buen rollo o el ánimo festivo entre ellos. Las disputas personales, las envidias, las reticencias, las búsquedas, todo se mezcla en un mosaico incomparable en el que los lectores somos capaces de hallar voces que reconocemos y que nos han salido al paso en ese itinerario de lecturas que todos tenemos. 

Los hechos narrados comienzan en 1917 y terminan en 1936, formando así las cuatro partes en que el libro se divide, pero la autora nos ofrece al final un resumen de lo que sucedió tanto con Sylvia Beach como con Adrienne Monnier y este relato llega hasta años posteriores. Ambas fueron nombradas caballeras de la Legión de Honor Francesa, en años sucesivos. Sylvia siguió viviendo en París donde fallecería en 1962. Desde 1937 no tenía contacto alguno con Adrienne. Esa es una mala noticia, su amistad no sobrevivió. La librería desapareció en su ubicación original pero sigue todavía existiendo una con ese nombre en el 37 de la calle Bûcherie. Aún es un lugar de peregrinación y su conocida imagen exterior aparece en multitud de ilustraciones, incluso en escenas de películas. En 1941 los nazis tuvieron la intención de acabar con la librería pero Sylvia consiguió, con ayuda de algunos amigos, sacar antes todos los libros y disimular el rótulo de la tienda, impidiendo así el saqueo y, quizá, el incendio. Pero Sylvia no se libró de estar internada hasta seis meses en un campo de trabajo. Después de eso, ya en tiempo de paz, nunca más reabrió la librería.

Esa época fascinante tiene su memoria depositada en los libros de los autores que la vivieron y que forman parte de la historia de la literatura. Pero su recreación novelada, como se hace en este libro, puede acercarnos pequeños detalles que la gran historia no saca a la luz y que hace más humanos y más asequibles a todos aquellos genios que se unieron en una misma época de forma extraordinaria. Eso es lo que consigue Kerri Maher con su libro, después de haber ahondado en otras figuras importantes y mediáticas como la familia Kennedy o Grace Kelly. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...