Ir al contenido principal

Austen y sus editores


Grabado realizado por E. Finden y publicado por A. Fullerton en Londres en el que se representa al editor escocés John Murray II (1778-1843)

Las seis novelas mayores de Jane Austen sufrieron una suerte diversa a la hora de ser publicadas. Las diferencias esenciales están en los años transcurridos entre el momento de escribirse y el de ver la luz. Algunas tuvieron una larguísima travesía a este respecto. La primera novela que escribió fue también la primera en publicarse. Se trata de Sense and Sensibility (Sentido y Sensibilidad) que tuvo primero el título de Elinor and Marianne. El borrador completo estaba ya escrito en 1795, cuando la autora tenía veinte años, pero no se llegó a publicar hasta 1811. En la portada de la primera edición puede observarse claramente en qué condiciones se realizó esta publicación:


La portada se encabeza con el título: Sense and Sensibility y, a continuación, una aclaración que parecía necesaria: A novel (una novela). Después la indicación clásica de que se editaba en tres volúmenes y luego la firma: By a Lady (Por una dama). Austen no pone su nombre, pero no se inventa un pseudónimo ni se lo endosa a ningún hombre como habían hecho otras autoras y seguirán haciendo en otras épocas. Debajo, los datos de la impresión (ojo, a cargo de la autora: Printed for the Author), que tuvo que asumir los gastos y, a continuación, el nombre del editor (que tan poca confianza demostraba en el valor del texto, ya que no aportó ningún dinero), el señor Thomas Egerton, de Whitehall. El año, 1811, indica que se publicó dieciséis años después de ese primer borrador. 

Thomas Egerton fue un librero y editor, con sede en Londres, que vivió entre 1784 y 1830. Publicó una amplia colección de obras, 167, que dieron lugar en total a 263 ediciones. Los temas eran variados: Historia, Historia militar, Ficción doméstica, Ficción romántica, Ficción a secas, Diccionarios, Biografías o Fuentes. La empresa la había creado John Millan y entre sus dueños aparece John Egerton que fue socio de Thomas, aunque falleció y dejó la empresa a este. 

Así que es Thomas Egerton el editor de Pride and Prejudice, de la que hizo tres ediciones entre 1813 y 1817. 

Algunas cuestiones interesantes pueden observarse en esta otra portada de la primera edición de Pride and Prejudice. Los primeros borradores datan de 1796, inmediatamente posteriores al de Sense and Sensibility y escrita en el mismo entorno, Steventon. El título original de la obra había sido First Impressions. En cuanto a las diferencias con la anterior, para empezar, hay que señalar lo que se refiere a la autoría, en este caso indicando que la novela era del autor de Sense and Sensibility, lo que significaba claramente que había tenido éxito. La otra diferencia está en la edición, esta vez a cargo del editor y no de la autora, como puede observarse en la parte final de la página. 

De Sense and Sensibility Egerton sacó tres ediciones que se publicaron entre 1811 y 1813. Esto avala lo que decimos del éxito de la novela y del porqué de la referencia en la portada. Pride and Prejudice, Sense and Sensibility y Northanger Abbey forman la trilogía de Steventon, novelas que se escribieron todas en la rectoría de Hampshire donde había nacido y vivido la autora hasta que se marchó con su familia a Bath. 

Hubo un tercer libro publicado por Thomas Egerton. Se trata de la primera novela que Jane Austen escribió en Chawton, Mansfield Park. Su primera publicación, de 1814, es la última que la autora hace con Egerton. Tanto es así que hay una segunda edición de esta obra que se publica por John Murray II que será el segundo editor de Jane Austen. Las otras dos novelas de la trilogía de Chawton son Emma y Persuasión y se editan, asimismo, por Murray, que se convierte en el editor de Austen. 


La edición de Mansfield Park a cargo de Egerton, que es de 1814, se refiere al autor como el de Sense and Sensibility y Pride and Prejudice, sin embargo, la publicación de John Murray II, de 1816 alude únicamente al autor de Pride and Prejudice, seguramente porque, al fin y al cabo, era la obra más popular y vendida de la escritora. El texto de Murray lleva impreso con toda claridad el letrero Second Edition, lo que dejaba claro el cambio de editor, producido porque no había demasiado interés en Egerton a la hora de promocionar las novelas de Jane Austen que, seguramente, no constituyeron para él ningún evento especial. 

Cuando John Murray publica Mansfield Park todavía su negocio estaba situado en Albemarle Street, antes de que se trasladara a la zona de Mayfair, mucho más elegante y llena de posibilidades a la hora de las tiendas, las actividades comerciales y artísticas. 

La editorial inglesa John Murray sigue existiendo. Desde el año 2004 pertenece al grupo Lagardère bajo la marca Hachette UK. Fue fundada en 1768 por John Murray (1745-1793), un oficial de la marina con inquietudes culturales. Su hijo, John Murray II (1778-1843) fue el editor de Jane Austen, de Sir Walter Scott y de Washington Irving, entre otros. Este Murray cuidaba especialmente sus catálogos y fue el artífice del cambio de sede, dándole mayor proyección a la empresa que pasó de ser solo una librería que editaba a un lugar de encuentro de escritores y editores. 

El tercer Murray se llamaba también John y vivió entre 1808-1892, continuando con el trabajo familiar en la editorial. La nueva publicación de Mansfield Park (que se había escrito entre 1812 y 1814) en 1816 es un claro ejemplo de sacarle réditos a una obra ya publicada y que solo había tenido una edición dos años antes. En la nochevieja de 1815 Murray publicó un nuevo libro de Jane Austen. Se trata de la segunda novela de la trilogía de Chawton, Emma. Y de la primera heroína que no tiene problemas de dinero, o de belleza o de familia. El libro iba dedicado al Príncipe Regente, en una especie de carambola del destino que a Austen no le hizo mucha gracia.


Emma, escrita entre 1814 y 1815, publicitada como del autor de Pride and Prejudice, salió en tres volúmenes como era lo tradicional y lleva el consabido subtítulo A novel (Una novela). Esta fue la última obra que vio publicada en vida Jane Austen. Las otras dos no verán la luz hasta que haya fallecido. Se trata de Northanger Abbey y Persuasion. La primera de ellas fue escrita en Steventon y la segunda en Chawton. Northanger Abbey sufrió una serie de peripecias muy curiosas. El libro estaba listo para ser publicado entre los años 1798 y 1799 y pertenece a la trilogía de Steventon. En 1803 se revisó y se vendió a un personaje bastante oscuro que la tuvo guardada hasta que la revendió de nuevo a Henry Austen, el hermano de la escritora. Tampoco salió a la luz hasta finales de 1817, cuando Jane Austen ya había muerto, aunque en la portada del libro figura la fecha de 1818. Es una obra satírica, la más cómica y mordaz de las que escribió Austen, una especie de crítica a la locura que en las jóvenes producía la lectura sin criterio de las novelas góticas con fantasmas, castillos encantados, príncipes caprichosos y toda la suerte de tópicos de ese tipo de libros que hacían furor en la época.

Esta edición doble, que se presentaba en cuatro volúmenes, fue publicada asimismo por John Murray II, tras la muerte de la escritora. En la indicación pertinente sobre la autoría señala que pertenece al autor de "Pride and Prejudice", "Mansfield-Park" etc. Además, añade una nota biográfica sobre el autor (With a Biographical notice of The Author).

Persuasion pertenece a la trilogía de Chawton y, aunque es radicalmente distinta, se escribió inmediatamente después de Emma entre 1815 y 1816. Es una historia muy dramática, en la que se trata el tema de las segundas oportunidades. Se trata de una novela de madurez, con cierto aire melancólico y sin la ligereza y la comicidad que eran frecuentes en sus otros libros.

Dos editores, dos hogares en dos ciudades, seis grandes novelas, este es el balance más importante de una escritora cuya relevancia se acrecienta con el paso del tiempo y con el conocimiento de su obra.

(18-08-2019)

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...