Ir al contenido principal

"La historia secreta de Jane Eyre" por John Pfordresher


Para extraer de este libro todo lo que encierra no hay otra solución que haber leído antes otros textos que se vierten en él y que arrojan luz sobre lo que dice. No es un libro de iniciación sino de ilustración. Arroja luz a lo que ya sabemos o intuimos sobre la obra de Charlotte Brontë, que es lo mismo que decir, sobre ella misma, pues ambas, vida y obra, lo que denominaba la escritora como Verdad e Imaginación, se dan la mano y no se sueltan ni en el libro ni en su existencia. 

Es un libro profundo, en el sentido de que está bien documentado. Pero no sesudo, ni rígido, ni convencional, ni académico. Más bien se mueve con total libertad entre los dos parámetros que ha elegido el autor: la historia que se cuenta y la persona que cuenta la historia. Jane Eyre y Charlotte Brontë, sobre todo, aunque también otras heroínas de la propia Charlotte, en otras obras que se pueden considerar menores a la luz de la fama y el éxito de "Jane Eyre" pero que, de ningún modo, deberían dejarse de lado pues son las que anticipan su escritura y las que modelan, antes de ser definitivos, los personajes y la propia acción. 

Hay algunas otras obras traducidas y publicadas en España que sirven para contextualizar el relato que hace Pfordresher, por ejemplo, la biografía de urgencia, apenas dos años después de morir, que hace la gran escritora Elizabeth Gaskell en su "Vida de Charlotte Brontë", cuya mirada piadosa sobre la protagonista nos hace intuir la vigilancia cerca de su padre, que le encargó su escritura a Gaskell y la amistad que esta sentía, con todo lo que ello conlleva de piedad y de ternura, por la propia Charlotte. Por otro lado, es interesante conocer la biografía de Winifred Gérin sobre otra de las hermanas "Emily Brontë", cuya lectura aporta algo más al universo Brontë en el que todos los hermanos parecían partes indisolubles de una misma realidad. Gérin escribió también una biografía de Charlotte, que se considera de referencia, pero no está, de momento, traducida al castellano, así como otros estudios sobre los hermanos. 

Recientemente salió a la luz un libro de Deborah Lutz llamado "El gabinete de las hermanas Brontë. Nueve objetos que marcaron sus vidas", en el que pueden aprovecharse elementos de la vida cotidiana que hacen más comprensible el conjunto. Por último, es imposible seguir el hilo de lo que cuenta esta historia secreta si no se ha leído con atención tanto "Jane Eyre" como también la otra obra que recoge como personaje principal una institutriz, es decir "Agnes Grey", de Anne Brontë. 

El profesor Pfordesher deja clara desde el principio su teoría: la explicación de que Charlotte Brontë fuera capaz de plasmar en su obra literaria sentimientos, emociones, hechos, que nunca vivió en la vida real tiene una ineludible razón en que, primero, esta afirmación inicial no es del todo cierta, y, segundo, que su imaginación actuó de modo compensatorio con respecto a sus vivencias. Dicho de otro modo: la mujer real, Charlotte, vivió todo aquello que se recoge en su literatura (razón por la cual no quiso nunca firmar con su nombre) y le añadió todo aquello que quisiera haber vivido (sobre todo el éxito amoroso, el llegar a conseguir la felicidad que la vida le negaba). Su temperamento apacible escondía un tormentoso sentido de la lealtad, la pasión amorosa e, incluso, la sexualidad. Su imaginación creativa convertía lo que podían ser frustraciones en hallazgos únicos, devolviendo a la autora una especie de compensación que nada más podría proporcionarle. Es un genial ejercicio de ida y de vuelta, una espectacular y gigantesca ola que entra y sale del océano. 

Para lograr explicar esta tesis el autor de este libro, experto en literatura victoriana y profesor en Georgetown (donde enseña "Jane Eyre" desde hace cuarenta años) va y viene de la ficción a la realidad. Tomando como base los datos que se tienen sobre la vida privada y pública de Charlotte, se aproxima a su obra, sobre todo a la citada como base del estudio, para demostrar de dónde salen esos personajes, de dónde sus actos, de dónde su simbolismo, y cómo su desenlace es lo único que la autora añade de su propia imaginación. Entrelaza los diferentes períodos de su vida, sus amistades y familia, su carácter y aspecto físico, con lo que ofrecen en sus libros esos personajes a los que ella añade elementos propios de su talento literario. El estilo es creación, pero hay una base preexistente que ella aprovecha de una forma ardua y sin tregua. Tanto es así que hubo quien se sintió ofendido al observar ese aprovechamiento y al verse reflejado en las obras con tanta claridad. 

Es un ejercicio fascinante el que este libro realiza. Incluso para aquellos lectores que no son específicamente brontianos supone escalar unas cimas que no se pueden subir sin la ayuda de esas consideraciones que ponen en contacto todo un mundo de conexiones perfectas. Desde el colegio primero en el que murieron sus hermanas mayores, con las profesores crueles y sin alma; hasta el segundo, en el que se permitió aprender con sosiego; pasando por su vida familiar, tan proclive al drama por un lado y por otro a la paz y a los ritos sencillos que los hermanos incluían en sus vidas de una forma natural; incluso todo lo referente a su estancia en Bruselas, tan desconocida por muchos, con el encuentro con el hombre del que se enamoró por primera vez y de la forma más apasionada posible; añadiendo los detalles de su boda, algo también inesperado en los profanos en la materia. 

Sobre todo, es el tejido literario con que arma sus libros lo que resulta más apasionante. Cómo cada uno de los capítulos de "Jane Eyre" tiene un significado más allá de lo que cuenta. Cómo sus novelas, sus aportaciones al universo Angria, sus poemas y dibujos, forman parte de una concepción del mundo que tiene en la literatura y en el arte en general una manera de redimirse de lo feo y lo desagradable. Cómo se embellece Charlotte al tiempo que embellece a la pequeña, delgada y poco agraciada Jane Eyre. Cómo la venganza de la escritora se torna en justicia cuando pone en su sitio a las personas malas que la despreciaron. Cómo la literatura toma de la vida la Verdad y cómo el talento le añade la Imaginación. Un cóctel que impresiona y enternece a la vez.

La historia secreta de Jane Eyre. Cómo escribió Charlotte Brontë su obra maestra. John Pfordresher. Editorial Alba, colección Trayectos. Primera edición octubre de 2018. 

Comentarios

rose ha dicho que…
Gracias
he leido a las Bronte y leo todo lo que se publica sobre ellas en castellano.
Tus comentarios me han decidido a comprar el libro, aunque no desvele tal vez muchas cosas nuevas me interesa la reflexión sobre el tema.
saludos
Rosa

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...