Ir al contenido principal

El escritor peruano Fernando Iwasaki habla a nuestros alumnos de su paisano Vargas Llosa


Mañana lunes, 8 de noviembre, en nuestra biblioteca se desarrollará un encuentro de Fernando Iwasaki, escritor y periodista peruano, con alumnos de tercero de ESO, cuarto de ESO y segundo de Bachillerato. En este encuentro, Iwasaki explicará a los alumnos los aspectos más relevantes de la obra literaria del último premio Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa, así como de su novela recientemente publicada "El sueño del celta" y también la influencia de la literatura peruana en la obra del Nobel.

En el ABC de Sevilla de hoy domingo aparece una columna de Fernando Iwasaki dedicada a la novela de Vargas Llosa. He aquí lo que dice:

He leído «El sueño del celta» (Alfaguara, 2010) con el mismo asombro con el que he leído toda la obra de Mario Vargas Llosa y puedo asegurar que estamos ante una novela fastuosa que ha nacido de la lectura de los clásicos, que ha supuesto una titánica documentación, que se ha nutrido de las obras anteriores del propio autor y que es un prodigio de belleza y precisión de la escritura en español. A continuación argumentaré cada una de mis afirmaciones.
«El sueño del celta» nace de los clásicos, sí, mas no sólo de «El corazón de las tinieblas» (1902) de Conrad, sino además de «La vorágine» (1924) del colombiano José Eustasio Rivera. Yo me esperaba un colosal protagonismo africano, y he sido sorprendido por la ordalía amazónica de Roger Casement, olvidado personaje histórico y memorable criatura literaria. Releí la novela de Conrad antes de leer la nueva de Vargas Llosa y ahora me urge releer a Eustasio Rivera. Sólo un libro magistral puede instarnos a releer dos obras magistrales.
Se ha hablado hasta la saciedad de los viajes de Vargas Llosa por el Congo, Irlanda y la Amazonía, pero nada o muy poco acerca de los expedientes y periódicos de la época que Vargas Llosa ha tenido que consultar por archivos, bibliotecas y hemerotecas de cuatro países. Pienso en los informes de Casement sobre los abusos del Congo y el Putumayo, en el juicio contra el infame cauchero Julio César Arana o el proceso que condenó a Roger Casement por traición a la patria. Hasta personajes marginales como el criminal Armando Normand cuentan con una ingente bibliografía.
Por otro lado, con «El sueño del celta» Vargas Llosa regresa a los entornos selváticos que caracterizan «La casa verde» (1966), «Pantaleón y las visitadoras» (1973), «La guerra del fin del mundo» (1981), «El hablador» (1987) y «El paraíso en la otra esquina» (2003), pero la abyecta deshumanización de los europeos del Congo y el Putumayo nos remite a la deshumanización en clave clásica de los personajes de «Lituma en los Andes» (1993), y el tratamiento de la homosexualidad de Casement me ha llevado a revisar «Historia de Mayta» (1984), una de las novelas más denostadas de Vargas Llosa y que gracias a «El sueño del celta» exige una relectura y un desagravio, pues el trotskista Alejandro Mayta fue miniado con la misma consideración y delicadeza que Roger Casement.
Finalmente, debo descubrirme una vez más ante la prosa, la técnica narrativa y la ambición totalizadora de Mario Vargas Llosa, pues «El sueño del celta» es ejemplar y admirable en cada una de las expresiones enunciadas. Así, no sólo estamos ante una extraordinaria novela escrita en español, sino ante una maravillosa novela que lo seguirá siendo en cualquier lengua del planeta.
No me he referido ni a la trama ni a la historia, porque estas reflexiones serán mejor apreciadas después de leer «El sueño del celta», la novela del Nobel.

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

Davies, el magnífico

Me enamoré de Robertson Davies tras leer "Levadura de malicia". Ni siquiera tuve que leer el libro entero, porque el enamoramiento lector es así: bastaron las primeras líneas. La mezcla de ironía, gracia, hechuras y sarcasmo inteligente. Puede parecer que todo es lo mismo, pero no. Davies me conducía a través de la trama con su mano firme. No como esos escritores que te dejan vagabundear por las páginas...hasta que te sales del libro. Una vez que conoces al escritor llegas al hombre. Me interesan mucho las personas que están detrás de las obras de arte. Pero no parece que este interés sea colectivo porque resulta complicado saber cosas de verdad. Cosas que pongan de revés al personaje y que no te lo muestren siempre atildado y con la máquina de escribir delante. Empeño inútil. Leemos libros escritos por fantasmas.  Hay otras circunstancias en su vida que me atraen, como el hecho de que se graduara en el Balliol College de Oxford, de donde fue decano el tío de la madre ...

La desconfianza

 Lo decía Agatha Christie en la primera novela policiaca que publicó, El misterioso caso de Styles. Fue también la primera que leí y de una forma curiosa: una vecina tiró una caja de libros y la dejó en una esquina en la calle para que se la llevaran los basureros. Yo lo vi, me senté en el suelo al lado de la caja y me puso a escoger libros, me llevé un montón. Tenía doce años. Ya era lectora. A partir de aquí, más. Un verano plagado de libros. No sé de dónde sacó la vecina todo ese material, en su casa nadie leía nada. Un misterio. Lo decía Agatha Christie en ese libro: ya nadie sabe quién es nadie, nadie conoce a su vecino, ha llegado tanta gente después de la guerra que los nombres y apellidos no significan veracidad. La guerra era la Gran Guerra. Europa se convirtió en un árido lugar lleno de desconfianza, miedo, rencillas e impotencia. La mayoría de la gente no sabía a qué había venido la guerra. No sabía por qué luchaban en ella, ellos, sus hijos o sus padres. La pérdida de v...

Tom Sawyer, pintando la valla

  La niña aprendió a leer sola. Aún no había cumplido cuatro años. La madre se dio cuenta un día que paseaban por la calle del cine. Llevaba a la niña de la mano y la observaba mover silenciosamente los labios. La calle rodeaba al cine de verano y en su pared blanca y alargada se veían, colgados, enormes cartelones que anunciaban las películas. La niña se paró delante de uno en el que se veía a una pareja joven abrazada: “Romeo”, dijo. Y, al instante: “Julieta”. ¿Romeo y Julieta? dice la madre. Sí, contesta la niña. Esa noche en el cine se vería la película de Zeffirelli y allí estaba el anuncio, con Olivia Hussey y Leonard Whiting mirando a cámara. Cuando llegaron a la casa, la madre preguntó a la niña: ¿Qué película era esa?. La niña contestó: “Romeo y Julieta”. Y se fue saltando a la pata coja y repitiendo una y otra vez, romeo, romeo, romeo, romeo… La niña había aprendido a leer sola en los carteles del cine y también en el periódico que su padre dejaba en una esquina de la mes...

La conferencia

/William Eggleston, fotografía/  Él estaba al otro lado del atril, en alto, como si fuera un predicador. Pero no lo era. La conferencia tenía un tema encantador: Aves y flores en la literatura medieval. ¿A quién podría habérsele ocurrido algo así? Seguramente a algún afanoso organizador, una de esas personas originales e insensatas que pueblan los círculos culturales. Algún amante de la Edad Media o quizá un novelero sin remedio. Él estaba allí arriba, vestido de una forma muy peculiar, colocando los folios, mientras el público esperaba.  Era el despertar del verano, casi las nueve de la noche y él parecía haber salido de “Muerte en Venecia”. Iba vestido de beige y marrón, un marrón espeso, demasiado para la hora y la temperatura. Pero le quedaba bien. Conjugaba con cierta forma ceremoniosa de mover las manos y, sobre todo, con los ojos, de un grisáceo muy raro. En realidad, no podía asegurar que tuviera los ojos grises, solo lo parecía con la iluminación del atril, pero, en t...