Ir al contenido principal

"La señora Harris en Nueva York" de Paul Gallico


(Pintura hiperrealista de Robert Neffson, Nueva York, 1949)



(Pintura hiperrealista de Richard Estes, Kewanee, Illinois, 1932)

Este es un libro amable, un relato sencillo. Parte de una historia muy dura, un niño maltratado. Pero Paul Gallico pone el énfasis en lo bueno, en la gente que se ofrece generosamente para ayudar a los demás y así salva con elegancia lo sórdido. Es un punto de vista que rodea todo el libro. Lo mismo ocurría en "Flores para la señora Harris" la anterior novela de este autor que publicó también la editorial Alba en su colección Rara Avis. La idea de que todo es posible si uno pone el suficiente empeño y sobre todo, el suficiente corazón, sobrevuela ambos libros. A esto se añade la personalidad casi mágica de la señora Ada Harris, menuda, ingeniosa y atrevida, una mujer de la limpieza que vive en el East End y está dotada de una intuición única. El mayor cometido de esa cualidad es distinguir dónde está la buena gente y cómo ponerla de su parte. Porque esta es la segunda idea principal: el mundo está lleno de malvados pero también hay mucha gente buena. Y el énfasis se pone aquí en lo segundo. Esa buena gente existe en todas las esferas, desde los embajadores, los marqueses, los aduaneros, los capitanes de barco, los chóferes y las modistillas. Todos tenemos la oportunidad de ser buenos y es importante aprovecharla. 

Si en el libro anterior la señora Harris marcha a París, después de un enorme esfuerzo de ahorro, para poder comprarse un vestido de la casa Dior, ahora su cometido es mucho más altruista y la casualidad y la suerte juegan mayor papel. Un niño pequeño, Henry Brown, sometido a maltrato por una familia de acogida, ha de ser devuelto a su padre para que cuide de él y lo salve del infierno. Este, nada menos, es el afán de Harris y de su querida amiga, la señora Violet Butterfield. Ambas conocen las desgracias del niño porque viven pared con pared con la malvada familia que lo maltrata, los Gusset, gente perversa y dañina. Así que encuentran una magnífica oportunidad en el ofrecimiento que una señora en cuya casa trabajan, la señora Henrietta Schreiber, les hace a ambas, marcharse a Nueva York donde su marido va a ocupar un puesto importante. Las zozobras de Henrietta, una mujer bella pero insegura, son menores si sabe que su vida doméstica, que ahora marcha como un reloj gracias a Harris y Butterfield, va a continuar más o menos igual en la nueva urbe. 

Dicho y hecho. Una sencilla estratagema logrará que el pequeño Henry embarque también con destino al país de la libertad. Pero, una vez allí, no terminarán los problemas y se pone en marcha, sin ellas quererlo, una situación improvisada que requerirá de tacto, de sentido común y, sobre todo, de buenos corazones que marchen al unísono. 

Sí. Es cierto que hay ingenuidad en la historia, sencillez en el relato y cierta previsibilidad en la trama. Pero no hay ganas de engañar ni de mentir al lector. No hay artificio, ni trampa, sino la claridad de quien escribe con la intención de mostrarnos el lado bueno de las cosas y cómo este lado bueno surge incluso, y sobre todo, cuando todo parece hundirse. Y una delgada línea que une más que separa un relato para adultos como este de una historia para jóvenes. Estos libros pueden y deberían ser leídos por adolescentes porque contienen la luz que a ellos les atrae. Esa inyección de optimismo nada irrelevante, esa pequeña fuerza cotidiana que da luz a las vidas, hasta a las más oscuras, sobresale de la narración como un imán. Que la protagonista de estos libros sea una mujer de la limpieza británica es, no solo un atrevimiento, sino una aventura y, además, una esperanza. Cualquiera es protagonista de su vida y cualquiera debería ser capaz de convertir su vida en merecedora de ser vivida. Y contada. 


La señora Harris en Nueva York. Paul Gallico. Publicado originalmente en 1960. Editorial Alba. División Rara Avis. Traducción Ismael Attrache. Título original: Mrs. Harris Goes to New York. Primera edición en castellano: Mayo de 2018. Diseño de portada: Pepe Moll de Alba. 

La señora Harris en Nueva York, secuela de Flores para la señora Harris (1958) se publicó por primera vez en 1960 (Michael Joseph, Londres): nota de la editorial. 

Dedicatoria: Para Ginnie.

Reseña sobre el autor: Paul Gallico nació en Nueva York en 1897. Estudió en la Universidad de Columbia. Fue periodista deportivo para el The New York Daily News. Escribió algunas novelas infantiles, como El ganso de nieve (1941) y un gran número de relatos cortos. La película Lili está basada en su libro Love of Seven Dolls (1954). Flores para la señora Harris tuvo tres secuelas: La señora Harris en Nueva York, Mrs. Harris, M. P, en 1965 y Mrs. Harris Goes to Moscow, 1974. Las dos últimas no se han publicado en castellano. En 1969 publicó La aventura del Poseidón, que se llevó al cine con gran éxito en 1972. Murió en Mónaco en 1976. 

Entradas populares de este blog

39 páginas

  Algunas críticas sobre el libro de Annie Ernaux "El hombre joven" se referían a que solo tiene 39 páginas. ¿Cómo es posible que una escritora como ella no haya sido capaz de escribir más de este asunto? se preguntaban esos lectores, o lectoras, no lo sé. Lo que el libro cuenta, en ese tono que fluctúa entre lo autobiográfico y lo imaginado, aunque con pinta de ser más fidedigno que el BOE, es la aventura que vivió la propia Annie con un hombre treinta años más joven que ella, cuando ya era una escritora famosa y él un estudiante enamorado de su escritura. Los escépticos pueden decir al respecto que si no hubiera sido tan famosa y tan escritora no habría tenido nada de nada con el susodicho joven, que, además, podía ser incluso guapo y atractivo, aunque ser joven era aquí el mayor plus, lo máximo. Una mujer mayor no puede aspirar, parece decirnos la historia, a que un joven se interese de algún modo por ella si no tiene algún añadido de interés, una trayectoria, un nombre, u

La primera vez que fui feliz

  Hay fotos que te recuerdan un tiempo feliz, que abren la puerta de la nostalgia y de la dicha, que se expanden como si fueran suaves telas que abrazaran tu cuerpo. Esta es una de ellas. Podría detallar exactamente el momento en que la tomé, la compañía, la hora de la tarde, la ciudad, el sitio. Lo podría situar todo en el universo y no me equivocaría. De ese viaje recuerdo también la almohada del hotel. Nunca duermo bien fuera de mi casa y echo de menos mi almohada como si se tratara de una persona. Pero en esta ocasión, sin elegir siquiera, la almohada era perfecta, era suave, era grande, tenía el punto exacto de blandura y de firmeza. Y me hizo dormir. Por primera vez en muchas noches dormí toda la noche sin pesadillas ni sobresaltos. La almohada ayudó y ayudó el aire de serenidad que lo impregnaba todo. Ayudaron las risas, el buen rollo, la ciudad, el aire, la compañía, el momento. No hay olvido. No hay olvido para todo esto, que se coloca bien ensamblado en ese lugar del cerebro

"Baumgartner" de Paul Auster

  Ha salido un nuevo libro de Paul Auster. Algunos lectores parece que han cerrado ya su relación con él y así lo comentaban. Han leído cuatro o cinco de sus libros y luego les ha parecido que todo era repetitivo y poco interesante. Muchos autores tienen ese mismo problema. O son demasiado prolíficos o las ideas se les quedan cortas. Es muy difícil mantener una larga trayectoria a base de obras maestras. En algunos casos se pierde la cabeza completamente a la hora de darse cuenta de que no todo vale.  Pero "Baumgartner" tiene un comienzo apasionante. Tan sencillo como lo es la vida cotidiana y tan potente como sucede cuando una persona es consciente de que las cosas que antes hacía ahora le cuestan un enorme trabajo y ha de empezar a depender de otros. La vejez es una mala opción pero no la peor, parece decirnos Auster. Si llegas a viejo, verás cómo las estrellas se oscurecen, pero si no llegas, entonces te perderás tantas cosas que desearás envejecer.  La verdadera pérdida d

Siete libros para cruzar la primavera

  He aquí una muestra de siete libros, siete, que pueden convertir cualquier primavera en un paraíso de letra impresa. Siete editoriales independientes de las que a mí me gustan, buenos traductores, editores con un ojo estupendo.  Aquí están Siruela, Impedimenta, Libros del Asteroide, Hermida, Hoja de Lata, Errata Naturae, Periférica. Siete editoriales en las que he encontrado muchos libros bonitos, muchas buenas lecturas. En Errata Naturae los de Edna O'Brien con su traductora Regina López Muñoz, que está también por aquí. De Impedimenta mi querida Stella Gibbons y mi querida Penelope Fitzgerald entre otras escritoras que eran desconocidas para mí. Ah, y Edith Wharton, eterna. Los Asteroides traen a Seicho Matsumoto y eso ya me hace estar en deuda con ellos. Y los clásicos en Hermida. Y Josephine Tey completa en Hoja de Lata. Y Walter Benjamin en Periférica. Siruela es la editorial de las grandes sorpresas. 

Curso de verano

  /Campus de Northwestern University/ Hay días que amanecen con el destino de hacer historia en ti. No los olvidarás por mucho tiempo que transcurra y esbozarás una sonrisa al recordarlos: son esos días que marcan el reloj con un emoticono de felicidad, con una aureola de sorpresa. He vivido mil historias en los cursos de verano. Durante algunos años era una cita obligada con los libros, la historia o el arte, y, desde luego, de todos ellos surgía algo que contar, gente de la que hablar y escenas que recordar. El ambiente parece que crea una especialísima forma de relación entre los profesores y los estudiantes, de manera que no hay quien se resista al sortilegio de una noche de verano leyendo a Shakespeare en una cama desconocida. Aquel era un curso de verano largo, con un tema que a unos apasionaba y a otros aburría, en una suerte de dualidad inconexa. Sin embargo, el plantel de profesores no estaba mal. Había alguna moderna con ínfulas, que este es un género repetido, y también uno

Slim Aarons: la vida no es siempre una piscina

  El modelo de la vida feliz en los cincuenta y sesenta del siglo pasado bien podría ser una lujosa mansión con una maravillosa piscina de agua azul. En sus orillas, hombres y mujeres vestidos elegantemente, con colores alegres y facciones hermosas, charlan, ríen y toman una copa con aire sugestivo. Esto, después del horror de las dos guerras mundiales, bien valía la pena de ser fotografiado. Así lo hizo el fotógrafo Slim Aarons (1916-2006) un testigo directo y también un protagonista entusiasta, del modo de vida de las décadas centrales del siglo XX, en el que había una acuciante necesidad de pasar página, algo que ni la guerra fría consiguió enturbiar. Como si estuviera permanentemente rodando una película y un carismático Cary Grant fuera a aparecer para ennoblecer el ambiente.  Slim nació en una familia judía de Nueva York y tuvo una infancia desastrosa. No había felicidad sino desgracias y eso se le quedó muy grabado. Luego estuvo en la segunda guerra mundial y allí cubrió momento

Días de olor a nardos

  La memoria se compone de tantas cosas sensibles, de tantos estímulos sensoriales, que la mía de la Semana Santa siempre huele a nardos y a la colonia de mi padre; siempre sabe a los pestiños de mi invisible abuelo Luis y siempre tiene el compás de los pasos de mi madre afanándose en la cocina con sus zapatos bajos, nunca con tacones. En el armario de la infancia están apilados los recuerdos de esos tiempos en los que el Domingo de Ramos abría la puerta de las vacaciones. Cada uno de los hermanos guardamos un recuerdo diferente de aquellos días, de esos tiempos ya pasados. Cada uno de nosotros vivía diferente ese espacio vital y ese recorrido único desde la casa a la calle Real o a la explanada de la Pastora o a la plaza de la Iglesia, o a la puerta de San Francisco o al Cristo para ver la Cruz que subía y que bajaba. Las calles de la Isla aparecen preciosas en mi recuerdo, aparecen majestuosas, enormes, sabias, llenas de cierros blancos y de balcones con telas moradas y de azoteas co