Ir al contenido principal

"Una mujer furiosa" de Antonio Fontana

 


«Todas las familias felices se parecen; las desdichadas lo son cada una a su modo»

León Tolstoi. Anna Karenina

******

Una mujer furiosa es una historia familiar. Pero no una historia que se pueda contar a la luz de un brasero en invierno, ni en un corrillo de primos durante una primera comunión, ni en la soleada tarde de un verano en cualquier terraza. No. Es una historia que ha de ser guardada y que solo tiene sentido para sus protagonistas. Porque la desdicha admite muchas interpretaciones. Y ninguna es tan cierta como la que siente quien la vive. Si hay que narrar la infancia se ha de comenzar por algún lado. ¿En qué momento está uno dispuesto a establecer el punto de partida? ¿Cuándo acaba y por qué? Santi Alarcón está lleno de dudas. Esta es una historia de dudas y por eso mismo apenas puede ser contada en voz alta. Desde la primera frase sabemos que ese cierto tono de triste ironía con el que se cuentan las cosas esconde algo más profundo. Y poco a poco entendemos esa distancia sideral que hay entre el padre y la madre. El hombre de los libros, la mujer que reniega de tanto libro, tanto polvo, tanto tiesto en todas partes. Un hombre salpicado de palabras, una mujer que tenía sus cosas. Distancia. 

He recordado a Cummings:

«En algún lugar al que nunca he viajado,

felizmente más allá de toda experiencia,

tus ojos tienen su silencio:

En tu gesto más frágil hay cosas que me encierran

o que no puedo tocar porque están demasiado cerca».

La madre, el padre, el abuelo, la perra del abuelo, Fede, Santi, todos están "más allá de toda experiencia". Dividen sus días entre una ciudad junto al mar, en una casa llena de humedad, y una huerta de pueblo. El pueblo como origen, el pueblo como infancia, el pueblo como referencia. Y también, el campo odiado, el campo insoportable, el campo con sus sonidos particulares, el campo como lucha. A la madre de Fede y de Santi no le gusta el campo. He ahí una pista. Esta es una historia familiar, ya lo he dicho y también una historia del sur. Por eso hace calor y las olas baten, y se conjugan paraísos para turistas con lentas y cansadas horas de siesta. Por eso las emociones se conservan intactas, así que pasen todos los años. Y también las preguntas. No todas las madres guardan la estela de un secuestro. No todos los niños se tragan moscas sin darse apenas cuenta. 

La novela entona canciones de años pasados, y las conjuga con los baches de la carretera mientras un coche que hoy no entenderíamos se mueve por los pueblos de la costa o del monte. Un itinerario de nombres que guardan el secreto de las infancias perdidas y un montón de palabras en desuso. Las palabras de los padres y del abuelo. Un deje diferente. Un vocabulario perdido. Y personajes extraños que podrían estar en los páramos de Yorkshire sin desmerecer del sitio ni de la época. En momentos pienso en la madre de Edna O'Brien, allá en los sesenta, en el condado de Clare, en Irlanda y su empeño en conservar intacta la granja de la familia, pese a todo, incluso pese al marido. Pienso en la madre de Vivian Gornick, charlando con su hija por la calle, pero atenta a todo, aspirando el pulso de una ciudad que late sin permiso. Este es uno de los grandes logros de esta novela: su capacidad de evocación. Las novelas que evocan tienen siempre un aire de permanencia, una especie de transido sentimiento de durabilidad. Y un vuelo transversal, de persona a persona. El lector puede preguntarse si no era eso lo mismo que él observaba, aunque sin bolígrafo ni cuaderno para anotarlo. 

Es una novela de paisajes. De lugares. Algunos lectores entenderán el flujo de agua del río Genal y cómo se acuestan los pueblos de sus alrededores. El valle del río Genal imprime carácter. Una vez lo recorrí completamente saliendo de Jimena y llegando hasta Ronda, una de mis ciudades levíticas, una fuente de memoria que no cesa de manar. Esa mezcla de verde y de agua salpica la novela y nos hace evocar un paisaje apenas entrevisto. También en esto la evocación es un elemento fundamental. Fontana nos evoca escenas, nos evoca emociones, nos evoca momentos, nos evoca lugares. El coche es la fortaleza que los conduce a todos de un lado a otro, desafiando a la niebla, al calor y al viento. Desafiando cada día la vida. La familia entera. Y los otros. Los que se cuelan por las rendijas de las páginas y son retratos de gente que existe o no existe. Existe en la historia. Es suficiente. En ocasiones hay detalles externos que nos distraen, que nos sacan de esa mirilla estrecha desde la que observamos a la familia y a su entorno, con una curiosidad que empuja a hacerles preguntas. Sin respuesta la mayoría, como suele suceder en la vida. Entonces volvemos otra vez la vista hacia dentro, hacia el devenir interno, hacia la ola que se mueve sin avisar y que arrasa. Llegará ese día, presentimos. 

En un momento dado, cambia todo. "Un rumor de enjambre recorría el comedor, las habitaciones, la casa entera". El relato da una vuelta de tuerca, quizá presentida o avisada. Y entonces el costumbrismo cálido se hace oscuro y quién sabe si irreversible. Vecinas con pañolones, lutos, culpas. Quién sabe. Mejor volver al principio: hay historias que no pueden contarse en voz alta. 


Una mujer furiosa

Antonio Fontana

Siruela, Nuevos tiempos, 2023

Sinopsis: Santi Alarcón cuenta, a su modo, la historia de su familia, padres, hermano y abuelo, en los escenarios de Málaga y su provincia y en el contexto cronológico de finales del franquismo y los inicios de la transición. 

Sobre el autor: Antonio Fontana (Málaga, 1964, es escritor, crítico literario y periodista cultural). Como novelista ha publicado Sol poniente (Premio Málaga de Novela 2017); Hostal Parisién (2011); Plano detallado del infierno (2007); El perdón de los pecados (finalista del Premio Café Gijón, 2003) y De hombre a hombre (1997). Ha participado en el volumen colectivo Escrito en el cielo. Madrid imaginada en la literatura (1977-2017). En 2020 ganó el Premio de Novela Café Gijón con Hasta aquí hemos llegado, también publicada por Siruela. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...