Ir al contenido principal

Entradas

Los libros de mayo

(Pintura Manuel Salinas)

"La calle abarrotada" de Winifred Holtby

  La calle abarrotada. Winifred Holtby Hermida Editores, marzo del 2022 Traducción del inglés de Óscar Mariscal Título original: The Crowed Street Imagen de la cubierta: Un viernes en el  Salón  de los artistas franceses en 1911, de Jules-Alexandre Grün Este es el tercer libro que Hermida Editores publica de Winifred Holtby y la segunda novela, ya que el tercero es una crítica sobre Virginia Woolf. Del primer libro: Distrito Sur , tenemos una reseña en este blog.  Distrito Sur tenía un enorme componente de crítica social y de exposición de la vida de una comunidad en todos sus aspectos, con personajes diversos y muy numerosos. De esos personajes los había con una gran presencia pública por lo que la autora plasma aquí sus ideas políticas y sociales, que siempre defendió y que había heredado del pensamiento de su propia madre, una mujer muy activa, feminista de la primera ola, es decir, sufragista, y llena de compromiso con su comunidad.  En La calle abarrotada la protagonista es Murie

El relato pictórico de Mary Jane Ansell y un libro de Banville

Las pinturas de Mary Jane Ansell (Shropshire, 1972) están pidiendo a gritos un relato. Las miras y captas solamente un instante, pero sabes que, antes de eso, han pasado cosas y que seguirán pasando hasta llegar a un desenlace desconocido. En este blog aparecen en algunas entradas precisamente así, convirtiendo en un espejo hechos que, de otra manera, no surgirían quizá o serían diferentes. En un libro de  John Banville (Wexford, Irlanda, 1945) la portada es una de esas pinturas. Representa a una mujer de espaldas, con el pelo recogido en un moño, bien peinada, vestida apenas con un finísimo vestido blanco del que se aprecia solo un tirante. En torno del cuello hay unas manos, que bien podrían ser de otra persona, un hombre, o de ella misma. En todo caso, las pinturas de Mary Jane Ansell representan en muchas ocasiones a las mujeres de espalda, ofreciendo su cuello, su cabello y su silencio, al espectador.  Ansell es una pintora figurativa, cuyo estilo recoge la herencia

"La cultura moderna" de Roger Scruton

  La cultura moderna. Roger Scruton.  Editorial El Buey Mudo, 2021 Traducción de Diego Pereda Cuando en enero de 2020 murió Roger Scruton muchos pensamos que habían quedado cosas por hacer. Por ejemplo continuar con su mágica Scrutopia, esa especie de escuela de verano en el que él enseñaba y aprendía a la vez, en hermandad con un grupo de personas que acudían llamados por su lucidez y su conocimiento. Puedes estar de acuerdo o no con sus ideas, pero lo que no puedes negarle es su amplia formación, su capacidad de disección, su originalidad de pensamiento y su atroz independencia intelectual. No hay que tener miedo a usar esa palabra: Scruton es uno de los destacados intelectuales del siglo XX que han ayudado a conformar un pensamiento.  En este libro que edita El Buey Mudo en una edición remozada y con un nuevo prefacio, Scruton reflexiona sobre la idea de cultura y lo hace a través de un repaso esencial sobre algunas cuestiones que no se escapan a su mirada. El libro es una defensa d

Yo estuve en esa fiesta, era verano

  Era la Toscana y era un vestido rojo. Era el amor correspondido y la esperanza entera. Era verano, era calor y era tanta la vida... El cielo refulgía. Pasada la hora del crepúsculo parecía crepitar con estrellas que lanzaban la intensa llamarada del universo entero. Y la luna. Había luna, tanta que no precisábamos ni farolas ni faros, solo ella, la luna, la inmensa luna, la luna del pueblito acostado en el valle.  La plaza del pueblo se había llenado, de pronto y sin aviso de voces nuevas, inesperadas, únicas. Yo no esperaba nada diferente aquella tarde-noche, más allá de seguir viviendo el amor en toda la extensión de la palabra, pero la fiesta se aposentó cerca de nosotros y, a través de las ventanas del hotel, percibimos la bulla, el ambiente presuroso y colmado de risas, la gente que se movía al compás de una orquesta que apareció de pronto. Un botón y la orquesta. Un botón y la música. Un botón y nosotros. Y bajamos del limbo para mover los pies.  Era un vestido rojo de esos que

"Cuentos pendientes" de Antonio Rincón

  Ediciones Pangea publica el último libro de Antonio Rincón que es, en esta ocasión, de cuentos o de cuentas según se mire. Esa dualidad aparece en el título, ambiguo a propósito. La trayectoria de Antonio Rincón como escritor es larga y en ella hay coplas, novela, ensayo y textos dedicados a la investigación flamenca:  Raíces flamencas de Mairena del Alcor, Alconchel, La raíz del grito, Que pase el siguiente, Vientos de ayer, Reedición ampliada de Raíces flamencas de Mairena del Alcor, Una herida en el tiempo y este último, Cuentos pendientes. Gran aficionado al flamenco tiene en este arte una de sus pasiones y en la literatura un terreno fértil que pisa continuamente, tanto como lector como en su faceta de escritor.  La bonita y cuidada edición que ha hecho Ediciones Pangea se abre con una especie de prólogo en el que el autor nos ofrece su perspectiva acerca del cuento como género literario, mostrando sus preferencias, aquellos escritores que le interesan más y también los que

"Nudos de vida" de Julien Gracq. Una fascinación sin compromiso.

  "...podemos muy bien considerar este mundo una maravilla insubstituible para el hombre, y estar tranquilamente desprovistos de esperanza" La cita, del autor del libro, podría muy bien servir como carta de presentación. Esa dualidad entre lo hermoso y lo terrible, que, al fin y al cabo, preside la vida de los seres humanos. Grandemente humana es la palabra de Gracq en el texto y también libre, no solo en los temas, sino en sus propias consideraciones, como si no tuviera nada que perder. No es una novela, ni un ensayo, ni un libro de tesis. Es un libro inclasificable en su género pero es un género que nos recuerda otros libros y que nos pone delante otras imágenes. Leyéndolo, he tenido presente a Juan Ramón Jiménez y "Platero y yo", quizá por su prosa poética, que el de Moguer eleva a la cima. Estampas que aquí aparecen organizadas en temas centrales pero que luego se mueven por sí mismas, sin dependencia y florituras. Escritura sencilla, no simple; pura, no vacía. 

"La librera de París" de Kerri Maher

  La librera de París Kerri Maher Traducción de Ana María Martínez Editorial N avona (n avonaed .com). Barcelona Imagen de la cubierta Terry Miura Primera edición febrero de 2022 Este año en que se conmemoran los cien de publicación del "Ulysses" de Joyce, he aquí que sale a la luz, en forma novelada, la historia de la persona que creyó en él y en su libro. Sylvia Beach, que es una joven americana, abre una librería en París en el año de 1919. Su nombre es "Shakespeare and Company", se ubica en el 12 de la calle Odéon, y existirá entre los años 1919 y 1941. La más famosa librería del mundo está llamada a ser un templo de los libros, un lugar de estancia y paso de lectores, artistas y escritores, y, sobre todo, el lugar de acogida de ese libro que estaba prohibido en los Estados Unidos. Junto con su amiga Adrienne Monnier, Sylvia encuentra en la apertura de su librería una forma de perfilar su vocación en torno a los libros y es, precisamente, ayudar y apoyar a los a

Balada de las niñas que sueñan

(A la Paqui) Las niñas junto al mar, en el brillante corredor de las salinas. La sal volando en piedras de colores. Los fuertes, convertidos en castillos. Los príncipes que llegan sin avisar y se adornan con el tono pardo de la tarde de invierno o el dorado del verano festivo. Las horas en la calle se pasan lentas y tienen todas el mismo movimiento: una historia que contar, una vida que repetir, un cuento que lanzar al aire, sin saber si la noche en el cine volverá a traer a los héroes, los convertirá en seres de carne y hueso, en elegantes caballeros que viajan en limusina.  Así sueñan las niñas y tienen todas nombres de hadas en espera. Las miras y las reconoces en seguida. Andan a saltos por la calle, tienen las rodillas lastimadas y el vestido lleno de manchas de rotulador. Miran a todos lados en busca de respuestas, alzan los ojos, allá en los balcones, en las casas oscuras, en los atardeceres, en la sorpresa, en la auténtica batalla de la felicidad que se adivina al

Esta lluvia que ciega los cristales

  (Scarlett Johansson y Jonathan Rhrys-Meyers, "Match Point", 2005, Woody Allen) La lluvia en el sur es una rareza, un artículo de lujo, un motivo de inspiración. Las gotas que caen, y que dejan su marca en los cristales, te sugieren un extraño dibujo, una especie de mapa oculto, una muestra de que la naturaleza está presente. La ciudad se transforma bajo el chaparrón y aún más bajo la lluvia tenue, la más suave, persistente y continua. Si sale el sol, cosa frecuente, el arcoiris dará la imagen más cercana a la infancia y a los libros de texto.  Mi plaza es una hermosura bajo la lluvia. Los árboles rezuman el agua como si fueran gotas de una estalactita mítica. El suelo rojizo brilla y las zonas de albero parecen perseguir las hojas caídas que se esconden. Las pérgolas se elevan sin contención alguna y las flores, buganvillas, rosas, cítricos azahares, no tienen tregua. Cuando la lluvia se detiene, cuando el manto húmedo deja de caer sobre ella, la plaza es un paraíso de colo

A. G. MacDonell: un escocés en la corte del humor inglés

  De modo que hay casualidades en esto de los libros. Magia. Estoy convencida de que existe una clase de magia en la literatura que te acerca a la gente que lee lo mismo que tú, que te pone por delante el libro que estás necesitando ese día o que, como en este caso, te lleva, a través de una novedad editorial, a bucear en la vida y la obra de un tipo excepcional. Comencé con lo nuevo de Siruela y llegué a la editorial Belvedere , que me causa tanta ternura porque son editores que creen en lo que hacen. Magia pura.  Archibald Gordon MacDonell nació en Poona (India) el 3 de noviembre de 1895 en el seno de una familia de origen escocés. Es un escocés colonial, podíamos decir. Y llevó una vida tan interesante que merecería ser escrita, es más, quizá haya sido escrita, quizá en sus obras, por ejemplo en esa "Autobiografía de un sinvergüenza" publicada en español por Belvedere , haya muchos rasgos y muchas aventuras suyas. Porque fue deportista, un golfista excelente, periodista,

"Por alumbrar lo imposible" de José Luis Rodríguez Ojeda

  Por alumbrar lo imposible José Luis Rodríguez Ojeda Prólogo de Francisco Martínez  Cuadrado Anantes Poesía Febrero de 2022 ¿Quién no quiere ser alumbrado, recibir la luz, estar dentro de esa claridad sonora que te colma de voces y de lunas, en total movimiento imprevisto? La luz como salvación, la luz como secreto, la luz como señal.  De modo que este es un nuevo libro de Anantes Gestoría Cultural y una nueva obra poética de José Luis Rodríguez Ojeda. Un largo camino (camino,  esa palabra tan presente aquí, tan significativa, tan machadiana) ha recorrido el autor desde sus versos primeros, desde sus primeros libros. Un camino que se ha llenado de poemas y de coplas, a veces unidas y otras veces en abierta separación, pero siempre coherentes. José Luis escribe como respira porque, quizá, su forma de encontrarse con el mundo es esa, escribir versos que a veces llevan música o que pueden cantarse. Esa escritura desde siempre te convierte en alguien diferente, alguien que ve el mundo d

El club de los libros rechazados

(Foto: Nina Leen)  Comenzaré con una anécdota real: Cuando Anita Loos (1889-1981) le llevó al reputado director de publicaciones H. L. Mencken (te recomiendo la lectura de su "Vete a la mierda"), el original de su libro "Los caballeros las prefieren rubias", este le dio un buen consejo: "Nena, te estás riendo del sexo y eso es algo que nunca se ha hecho en Estados Unidos. Te aconsejo que lo envíes a Harper´s Bazaar, donde se perderá entre los anuncios y no molestará  a nadie".  Y ahora seguiré con el caso de mi autora de cabecera:  Jane Austen tardó más de quince años en empezar a publicar sus novelas. Lo hizo gracias a un editor conocido de su hermano Henry, que publicaba temas militares y que trató sus originales con bastante displicencia. Pagó porque le publicara otro editor, que tuvo que devolverle el dinero, después de mucho rogar. Y el tercer editor tampoco es que se quebrara mucho la cabeza.  Me diréis: pero eran Anita Loos y Jane Austen. Os respond

"Casi todas mis letras para el cante" de José Luis Rodríguez Ojeda

  Los libros han de ser bonitos además de buenos. El soporte importa. Esta edición de Anantes en su serie Adalid está muy lograda. Portada, papel, diseño, ilustraciones interiores, todo ello acompaña a la perfección el contenido, las coplas flamencas de José Luis Rodríguez Ojeda y el pórtico, el interesante prólogo de José María Velázquez-Gaztelu . Cualquier libro de flamenco que se precie eleva su valor si el prólogo lo escribe alguien como él. Ha ganado su prestigio a fuerza de ecuanimidad y su autoridad a fuerza de conocimiento. No todos pueden decir lo mismo. Por eso el prólogo hay que leerlo con la idea clara de que va a conducirte sin avaricia por el camino que en la copla flamenca tienen las letras de autor y, dentro de ellas, esta colección prácticamente completa de las que ha escrito José Luis Rodríguez Ojeda.  En estas letras (o coplas) flamencas que aquí reseño hay varios ingredientes que las convierten en una de las colecciones más solventes y bien hechas del género. Su co

Camden Place

(Camden Place, Bath. Jane Hartshorne) La balnearia ciudad de Bath es el lugar al que acuden Sir Walter Elliot y su hija mayor, Elizabeth, para tratar de entretenerse un poco una vez que alquilan su casa solariega. Allí, después de probar otros lugares, consiguen arrendar un inmueble en el mismo Camden Place, ese sitio emblemático que hoy los visitantes relacionan siempre con las novelas de Jane Austen. A nuestra protagonista, Anne, le resulta extraño que su padre y su hermana quieran que ella acuda a su lado y comparta vivienda y vida social. Así que deja Uppercross y se dirige allí con reticencias, las mismas que siempre sintió Austen en relación con el modo de vida de esta ciudad, que ella consideraba muy molesto, sin lugares para pasear en solitario, amarrado a convenciones sociales que eran cansinas y, en suma, con poca intimidad o ninguna. Anne es recibida por su padre y su hermana con cortesía, porque, como se sabe, no la quieren y con ella no van a llegar nunca más allá. La much