Ir al contenido principal

"Canción de atardecer" de Lewis Grassic Gibbon

 


A Scots Quair es la trilogía de la que forma parte esta novela. Es la primera de las tres. Esta edición se publicó en 2020 por la editorial Belvedere. Se trata de una publicación muy completa, acompañada de una importante sección de notas al final del libro y que aclaran determinados aspectos además de amplíar el trasfondo cultural e histórico del libro. A Scots Quair es una saga sobre la Escocia moderna, la que surge de la Primera Guerra Mundial pero conserva enormes reminiscencias del tiempo anterior, entremezcladas ambas en una suerte de collage histórico que la novela destaca como telón de fondo. De este modo, el paisaje escocés no es un aditamento más sino un personaje que ejerce su función en la novela. 

Dentro de la corta obra de Lewis Grassic Gibbon (1901-1935) la trilogía es su máxima referencia y así ha sido considerada. La primera novela Sunset Song, se publicó en 1932. La segunda, Cloud Howe, en el 1933. La tercera y última, Grey Granite, en el 1934. Su verdadero reconocimiento llegó más tarde, no obstante. Y la trilogía ha sido convertida por la BBC en una serie, lo que supone el momento de mayor popularización de cualquier obra escrita de las que corresponden al Reino Unido. La BBC convierte en visión cotidiana cualquiera de las obras cumbre de las letras inglesas. Sin embargo, la corta vida de Gibbon no fue nada sencilla y estuvo llena de dificultades, tanto laborales como a la hora de poder dedicarse a la escritura. Esa mezcla de romanticismo y realismo, de naturaleza y espiritualismo, de verdad y de imaginación, parecen estar tanto en su propia existencia como en su obra, difícilmente clasificable por lo tanto y en absoluto bien conocida en España. Como en otras ocasiones las pequeñas editoriales independientes realizan la meritoria labor de poner delante de nuestros ojos esas obras que, de otro modo, tendrían un velo de invisibilidad delante de ellas, apabulladas por el empuje casi insoportable de los grandes best-sellers híper promocionados. 

Una característica de estos tres libros es que son autoconclusivos, es decir, que pueden leerse independientemente y esa lectura parcial no estorba al resultado final. En este caso, además, la tercera parte no ha sido publicada, al menos todavía, por la editorial y no sabemos si tiene planes de hacerlo. Canción de atardecer se inicia con un preludio, El campo sin arar, que tiene la función de explicar los antecedentes históricos de la ficticia Kinraddie, una aldea decadente con apenas ocho granjas, una casa parroquial y un molino, que una vez estuvo en manos de un señor de las Highlands que no supo conservar su patrimonio. Allí vivirá la familia de la protagonista, Chris Guthrie. La siguiente parte, que es la central, lleva el título genérico de La canción y consta, a su vez, de cuatro capítulos: Labranza, Ahoyado, Siembra, Cosecha. El postludio final vuelve a titularse El campo sin arar. 

La parte central de la novela, La canción, tiene como centro a su joven protagonista, Chris Guthrie, y cada uno de sus capítulos son el reflejo metafórico del proceso de formación, crecimiento y maduración de la protagonista, dividida entre sus intereses intelectuales y la atracción por la tierra, sin saber que habría un hecho externo que significaría para todos el fin de una época. Toda la narración tiene un aire por eso marcadamente nostálgico, seguramente también porque el autor la escribió en Inglaterra mientras rememoraba los paisajes de su infancia y dejando fluir también ese sentido del lirismo que caracteriza su literatura. 

La dedicatoria y la nota del autor van seguidas de un mapa en el que se recrea el espacio físico en el que tiene lugar la historia. Kinraddie es el territorio y varios elementos se conjugan en la narración, tanto de carácter personal (la evolución de la propia protagonista) como sociales, económicos y hasta políticos (la tierra, los campesinos, los ecos de la guerra y sus consecuencias, los cambios). Escocia es tanto, y así aparece en la novela, ese territorio épico que genera episodios de valor y de generosidad, como una tierra dura, que pide más de lo que ofrece. Ese contraste permanente entre dualidades, que conviven en una situación no exenta de tensiones, es una constante de la historia. Chris quiere ser maestra, un trabajo que se basa en las cualidades intelectuales, pero su destino parece ligado a los trabajos duros del campo y la crianza. Por su parte, la propia naturaleza tiene, al menos, dos caras, una de ellas hermosamente fértil y abierta a las estaciones y la otra áspera y complicada, en ocasiones contraria a la vida humana. Chris tiene ante sí el enorme dilema de decidir entre lo que desea y lo que está decidido de antemano. Las eventualidades cambiarán el destino de los protagonistas y el influjo de la guerra será definitivo. El complejo de inferioridad de Escocia con respecto a Inglaterra, el carácter receloso de los escoceses, el recuerdo de sus antiguas glorias, la evidencia de la pérdida del esplendor perdido, todo ello se aúna en una fórmula tan épica como forjada a golpe de detalles. 

El libro puede satisfacer tanto a los amantes de la novela histórica, como a los que prefieren relatos realistas, así como a los que buscan la evocación, el recuerdo y las emociones de apego a la tierra y de lucha interna para lograr los deseos. De todo eso hay aquí.  El lenguaje prístino de Gibbon resuene entre los hechos y las evocaciones de una manera incontestable y rotunda. Lo que sucede y la forma en que esa realidad modela e influye en las vidas de todos es otro elemento definitivamente conmovedor. Toda la organización del libro destila una especie de lírica oculta que va apareciendo en las descripciones y en los virajes del argumento. Y las notas finales, un gran acierto, desgranan con detalle ese espectacular universo que es la historia de Escocia. 

Sinopsis: 

Escocia, principios del siglo XX. La familia de Chris Guthrie vive en una granja. Está compuesta por su padre, de carácter despótico; su madre Janet y su hermano Will. Aunque solo conoce la vida del campo ella tiene otras inquietudes y desea ser maestra. Sin embargo, no será un propósito fácil porque su padre se lo va a impedir de todas las formas posibles. Chris pasará por varios momentos vitales, incluyendo su matrimonio y su maternidad y vivirá las transformaciones que su universo vital y todo su entorno van a sufrir con la llegada de la guerra. 

Canción de atardecer

Lewis Grassic Gibbon

Traducción de Raquel Herrera

Editorial Belvedere

Fecha de publicación: octubre 2020

Título original: Sunset Song

Próxima reseña de esta trilogía: 

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...