Ir al contenido principal

"La mejor voluntad" de Jane Smiley

"La mejor voluntad" tiene por título original "Good Will", un libro que la autora escribió en 1989 y se ha publicado por la editorial Sexto Piso en 2021. Es una historia que combina lo espeluznante con lo paradisíaco, lo tenebroso con lo cercano, lo abominable con lo didáctico. Una novela de ciento treinta páginas que va de menos a más, lo que no quiere decir que no te atrape desde el principio. No. Te atrapa convenientemente y va tirando de la cuerda que te ha colocado encima, lector, hasta que no puedes desprenderte de ella. Estoy segura de que mucha gente la leerá de un tirón, como he hecho yo misma. La cosa parece bucólica y se cuenta cómo una familia de tres, padres y un hijo de siete años, puede autoabastecerse, vivir de la naturaleza, del trueque con otras personas, de sus propias manos, sin lujos, sin televisión, con un solo reloj (esto es importante), con sábanas hechas a mano, sopas guisadas sin intervención alguna de productos del supermercado, en un lugar construido por ellos y haciendo la vida que quieren hacer. 

Dicho así parece un clarísimo "desprecio de corte y alabanza de aldea" pero, cuidado, porque en cualquier momento surge un destello que lo modifica todo. Un destello de violencia, un destello de interés, un destello de desasosiego, una caja de cerillas, un destello de llamas que lo arrasan todo. Cuando parece que todo tiene su porqué y su sentido, que esta gente ha acertado de pleno en su elección, entonces Jane Smiley introduce, poco a poco y casi sin molestarnos, esos destellos que llegan al terrible, impensable, durísimo, capítulo final. Una muñeca rota, un abrigo destrozado a tijeretazos, un resplandor en la noche. 

Robert, el padre de familia, es el que cuenta la historia. En realidad ese modo de vida es obra suya. Con sus manos ha conseguido crear una estructura diferente para su familia, para Liz y para Tom, su hijo. En un espacio enorme de Pensilvania, rodeado de campos y con el pueblo más cercano a cinco kilómetros, Robert ha pretendido desterrar todo vestigio de modernidad, de civilización, de artilugios inútiles. Nada de lujos, solo vida natural, solo naturaleza pura y dura, solo lo que cada uno de nosotros puede hacer y conseguir. De ese modo, la vida de estas tres personas depende de que lluvia o nieve, de que haya trabajos por hacer en casa de los vecinos, de que las ovejas, gallinas, patos y caballos estén sanos y hagan su cometido en la cadena alimenticia. No sabemos lo que Tom piensa de todo esto en realidad porque es un niño y porque es su padre el que ha hecho la elección y él quien nos cuenta la historia. De Liz sabemos algo, ha estado asistiendo a una iglesia después de mucho buscar porque necesita tener gente con la que compartir otras cosas. 


El problema de esta forma de vida es que hay más gente en el mundo. Cuando Tom comienza ir a la escuela se encuentra allí con niños que viven de otro modo. Y, en un momento dado, salta algún resorte que empieza a desbaratar la idílica existencia de las tres personas. Annabel es una niña que tiene preciosas muñecas y preciosos vestidos. Tiene un padre académico en Harward y una madre ilustre matemática. El conflicto se escribe en estos términos. Qué pasa por la cabeza de Tom, el niño de siete años, no lo llegamos a saber. Pero, en ese terrorífico capítulo final, sí conocemos con detalle qué sucedió el día en que el cielo se iluminó con las enormes llamaradas y qué ha sido de todos y cada uno de ellos. Porque no hay cabos sueltos, solo un fuerte estremecimiento porque la naturaleza humana, al fin y al cabo, termine siendo lo que es, pese a todo. El mes en que todo acaba es ese, noviembre. 

Jane Smiley. La mejor voluntad. Traducción de Inga Pellisa. Narrativa Sexto Piso, 2021. 



Jane Smiley nació en Los Ángeles, California, USA, el 26 de septiembre de 1949. Estudió en San Luis, estado de Missouri, en el John Burroughs School y luego en el Vassar College donde consiguió su Bachelor of Arts. Después obtuvo un doctorado en la universidad de Iowa. En 1991 publicó "A Thousand Acres" basada en "El rey Lear" de Shakespeare. El año siguiente obtuvo el premio Pulitzer de novela. La obra se convirtió en una película para televisión en 1995 y en una película en 1997. Además de eso, en 2002 se hizo una adaptación al cine de su novela corta "The Age of Brief". En este blog he reseñado de esta autora "La edad del desconsuelo", otra de sus novelas, publicada asimismo por Sexto Piso en español. 

Comentarios

Lina maria ha dicho que…
Este título que acabas de publicar en tu blog aún no ha llegado a mi país. Ayer que estuve en la libreria me compré La edad del desconsuelo, que va a ser el primer título que lea de la autora. Hace rato quería estrenarme con ella. Hay personas que dan buenas opiniones, otras no, vamos a ver que pienso de ella. Me encanta tu blog y todo lo que publicas!
Caty León ha dicho que…
Muchas gracias, yo creo que te gustará el libro y la autora, veremos a ver. Un abrazo y gracias por comentar y por tus opiniones.

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...