Ir al contenido principal

No es oro todo lo que reluce


(Laurence Olivier fue Mr. Darcy en la versión cinematográfica de 1940)



(El Mr. Darcy más famoso es Colin Firth, versión de  la BBC en 1995)



(Matthew Rhys fue Fitzwilliam Darcy según una novela de P.D.James)

Dos virtudes y dos defectos titulan dos de las novelas más importantes de las que escribió Jane Austen. Las virtudes son el sentido y la sensibilidad. Los defectos, el orgullo y el prejuicio. Junto con "La abadía de Northanger" que ironiza a modo sobre las novelas góticas y los desequilibrios que estas producían, cuando se leían en exceso, a las jóvenes poco sensatas, son las tres obras que escribió en su juventud, en torno a los veinte años. 

En "Orgullo y prejuicio" están repartidas las culpas. Darcy es orgulloso porque está seguro de sí mismo y de su clase social, pero no desprecia a los inferiores sino que es consciente de que lo son. Él mismo se encarga de diferenciar el orgullo de la vanidad pero sus explicaciones no convencen a Elizabeth Bennet. Además de orgulloso, Darcy es fundamentalmente tímido, poco sociable y bastante reacio a mostrar sus emociones. Esto se demuestra con toda claridad cuando alterna con los Bingley, que, a pesar de que tienen una fortuna heredada de las actividades comerciales de su padre (lo que los sitúa en una esfera social muy distinta a la suya), tienen, precisamente por ello, un trato de igual a igual con él. Es muy interesante esta mezcla de clases en la Inglaterra de la época. Los verdaderos aristócratas como Darcy, que poseen título, tierras, casas solariegas y dinero. Los arribistas, como la familia Bingley, que han conseguido lo que tienen gracias al comercio con las colonias y que intentan, por todos los medios, de asimilarse a la gente de la clase alta. Para empezar, intentan comprar una buena casa, hacerse con tierras y trabajadores, y, por supuesto, un buen matrimonio que aporte título y familia de abolengo. Y luego está la landed gentry, la aristocracia baja, a la que pertenece la familia de Elizabeth, la misma clase social de Jane Austen, en la que su padre era un clérigo anglicano de familia humilde pero con parientes ricos y su madre una Leigh con ascendencia aristocrática. El padre de las Bennet es un caballero, cuyas tierras están vinculadas a la descendencia masculina y, por tanto, obligan a sus hijas a hacer un buen matrimonio para mantenerse ellas y sus demás hermanas. Pero, como bien le contesta Elizabeth a Lady Catherine de Bourgh, "su sobrino es un caballero y yo soy la hija de un caballero". 

El orgullo, sin embargo, no es solo cosa de Darcy. También Elizabeth es una muchacha orgullosa, aunque tiene mejor carácter, un gran sentido del humor y una manera de enfrentarse a las situaciones mucho más airosa. Cuando Darcy rechaza bailar con ella (y lo hace en dos ocasiones) se lo toma a broma, al menos exteriormente y es ella misma la que lo cuenta, provocando que el suceso se convierta en motivo de hilaridad. Esa actuación demuestra una enorme inteligencia práctica y nada de romanticismo. Elizabeth Bennet jamás se flagelaría pensando en que la han despreciado. Ese mismo sentido práctico, sin embargo, no implica que responda a la petición de matrimonio que le hace Darcy (la primera) con una consistente y ruda contestación, dejando en evidencia la falta de caballerosidad de él y también cómo la ha ofendido al hacerla. Ambos, por tanto, son orgullosos, aunque no vanidosos. 

También el prejuicio, ese defecto del carácter que consiste en prevenirse acerca de la gente, sin tener motivo suficiente para ello, circula en ambas direcciones. La familia Bennet, con sus excentricidades y excesos, molesta a Darcy enormemente y, precisamente por ello, ve con malos ojos que su amiga Bingley se case con Jane. Pero esta apreciación la hace fijándose solamente en la conducta de algunos de sus miembros y sin profundizar en el carácter de Jane o de Elizabeth. Por su parte, Elizabeth se siente muy molesta por la actitud de Darcy con respecto a ella (no la considera suficientemente bonita para tenerla de pareja de baile) y, sobre todo, se deja llevar por lo que le cuenta el peligroso Wickham, que calumniará a Darcy delante de todos y logrará que la gente lo vea como un individuo falto de principios y valores. Ese prejuicio impedirá a Elizabeth verlo con los ojos verdaderos, darle una oportunidad de ser conocido en realidad. 

Los enredos que estas actitudes proporcionan, el juego de emociones y sentimientos, es lo que mueve el entresijo de la novela. Eso mismo sucede con "Sentido y sensibilidad", pero, en este caso, hablamos de dos virtudes que, sin embargo, llevadas al extremo, también pueden colisionar con la búsqueda de la felicidad de las protagonistas del libro. Elinor y Marianne han sido consideradas las representantes de lo uno y de lo otro. Elinor es la muchacha sensata que tiene claro cómo debe ser llevada la casa, la hacienda, la economía y la vida en general de ella, de sus hermanas y su madre tras la muerte de su padre que las deja en la calle. Es también la que es capaz de comportarse con toda tranquilidad delante del hombre que ama, incluso delante de aquella que, en un alarde de cinismo, le confiesa que ella es la prometida secreta de ese hombre. Esta aparenta frialdad, que no lo es, sino que indica contención de sentimientos y un carácter introvertido, se va deshaciendo conforme las circunstancias avanzan, hasta llegar al estallido final, a ese momento en el que Elinor llora desconsoladamente cuando comprueba que sus temores con respecto a la boda de Edward Ferrars eran falsos. 

La dirección contraria es la que lleva su hermana Marianne. Ella es una muchacha soñadora, imaginativa, amante de la poesía y de la música, enamorada del amor. Busca un imposible, un caballero andante, es, por así decirlo, una heredera de la novela gótica, una reminiscencia de esas doncellas perseguidas por los malvados que vivían en castillos y esperaban el milagro de la resurrección en brazos de alguien valiente y firme. La cosa es que aquí, en una vuelta de tuerca solo posible en alguien con el ingenio literario de Jane Austen, el caballero es, precisamente, el malvado. Y el salvador no es alguien montado un caballo blanco, bello como un dios, sino un coronel entrado en años, con algún achaque de salud y que no elevaría el pulso de una jovencita. De este modo, las hermanas recorren el camino inverso. La sensata terminará casándose con el amor de su vida, otro hombre tranquilo y la sensible lo hará con un hombre sensato. Maravilloso intercambio de papeles, maravilloso camino el que traza la autora de una senda a otra, buscando lo que tantas veces preconiza en sus libros, el equilibrio entre el ser, el deber ser y el querer ser. 


(Kate Winslet es Marianne Dashwood en la adaptación al cine dirigida por Ang Lee en 1995)


(Emma Thompson es Elinor Dashwood en la misma versión, de la que ella fue la guionista)

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...