Ir al contenido principal

"El viento" de Dorothy Scarborough


(Retrato de Dorothy Scarborough que se conserva en Baylor University) 

Dorothy Scarborough es una de esas personalidades desconocidas que te llegan a través de la publicación de un libro que una editorial decide rescatar de lo oculto. El libro es este "The Wind", El viento, que se publicó por vez primera en 1925 de forma anónima, simplemente por una estrategia publicitaria. Su acogida tuvo luces y sombras. Constituyó un escándalo la crítica evidente a un sistema social que tenía a las mujeres en la retaguardia y que generaba dramas como el de la propia protagonista del libro, la joven Letty, cuya orfandad la obliga a marcharse de su casa y su pueblo para irse a vivir a Swetwater con la familia de su único familiar, un primo. Este argumento recuerda a las tristes heroínas del siglo XIX victoriano que Scarborough conocía muy bien por su maestría en literatura inglesa. Pero el toque social y reivindicativo es suyo y tiene mucho que ver con lo que su propia vida le había proporcionado a modo de observación. Quizá el interés de la escritora por el folklore de los negros americanos y por la vida en el campo, con sus idílicos momentos y con su dureza, tiene que ver con la redacción de esta extraña novela, por un lado realista, por otro romántica y, en todo caso, llena de elementos fantasmagóricos y sobrenaturales. 

Scarborough tuvo una educación esmerada. Su padre era juez y sus otros hermanos consiguieron unas relevantes carreras en la literatura. Pasó su infancia en Texas, el lugar en el que inscribe la mayoría de sus obras de ficción y vivió en ese mismo pueblo, Swetwater. Para comprender lo poco que se conoce de ella en España basta ver que la wikipedia no está traducida. Sin embargo, pueden bucearse tanto su vida como su actividad académica y creativa a través de la página de la Baylor University y de la Texas University. Además de estudiar en Baylor, tuvo cursos de postgrado en la universidad de Chicago y una estancia en Oxford (Inglaterra), entre los años 1910-1911. Su doctorado y su actividad como profesora de literatura creativa lo realizó en la universidad de Columbia y para aquel entonces ya se había mudado a Nueva York. 

Dorothy Scarborough, conocida como Miss Dottie, realizó una interesante carrera universitaria y, al tiempo, publicó libros sobre folklore que era el campo que la ha convertido en un personaje muy conocido en los Estados Unidos. Pertenecía a diversas sociedades dedicadas al estudio de las manifestaciones folklóricas, no solo musicales sino también antropológicas y sociales, y publicó varios libros al respecto. También era una poeta notable y una crítica literaria reconocida, que trabajó durante años como reseñista para The New York Sun. Por lo tanto, fue, además de profesora universitaria, folclorista, narradora, poeta, crítica literaria y editora. Su preocupación por la situación de las mujeres en Texas y lugares parecidos, fundamentalmente dedicados a la agricultura y, por tanto, dependiendo de los vaivenes de la naturaleza, aparece en sus obras con nitidez. En ese contexto se escribió y publicó "The Wind", en el año 1925. 

El libro despertó el interés de la gran actriz de cine mudo Lillian Gish, que protagonizó un film sobre él dirigido por Victor Sjöström. Los requerimientos del público hicieron que el director cambiara el final, trágico, de la novela original, por otro más edulcorado. Sin embargo, la película es considerada una de las últimas obras maestras del cine mudo. 

La escritora había nacido en 1873 (la editorial Errata Naturae que publica este libro señala como fecha de nacimiento la de 1878, pero me parece más fiable el dato que se recoge de la propia Baylor University que le dedica un capítulo en su sitio web "Estudios de Mujeres y Género"). También aparece esa misma fecha en la reseña que Sylvia Ann Grider escribe para el Diccionario de la Biografía Estadounidense que puede encontrarse asimismo en internet. El rastreo de los datos nos lleva hasta la universidad de Texas que, a la muerte de la escritora en 1935, recibió un legado anónimo en el que se encuentran cartas, reseñas inéditas, estudios preparatorios sobre folklore, todo ello debidamente organizado y al servicio de los investigadores. 

A pesar de que sus primeras publicaciones se orientaban a la poesía (Fugitive verses, 1912) y a los temas de investigación (monografía sobre su tesis doctoral, de 1917, The Supernatural in Modern English Fiction), es la novela "The Wind" la obra más conocida de la escritora. En ella recrea la dificultad de la vida para las mujeres pobres de Texas y sitúa al viento como centro de la acción. Un viento inclemente, continuo, despiadado, casi con forma de hombre malvado, que lleva a las mujeres a la locura y al crimen. Esta humanización de los vientos es un elemento central en su obra, ya que presenta siempre una naturaleza que va contra los seres humanos y que los esclaviza, haciendo que de ella vengan los mayores sufrimientos e iniquidades. El viento como una fuerza imposible de evitar que cambia las percepciones y que hace variar los sentimientos. El arranque de la novela, con esas descripciones sobre árboles, campos, huertos, y, sobre todo, sobre el viento, es sencillamente magistral y adictivo. 

Dorothy Scarborough es una de esas poderosas mujeres cuya noticia llega hasta nosotros a través de alguna de sus obras, pero que siguen siendo un misterio para la mayoría. El recorrido que puede hacerse sobre sus libros es tan interesante como el que su vida nos depara. Al igual que otras voces literarias de principios del siglo XX, resulta llamativo como perteneciendo a una familia en cierto sentido privilegiada (su padre llegó a ser un respetado juez y miembro del consejo de administración de la Baylor University) muestra esa sensibilidad tan especial hacia los elementos de la sociedad en que vive que no tienen estos privilegios, sino, al contrario, que luchan contra elementos inhóspitos y hostiles para la supervivencia. Esa es una de las virtudes de la literatura de Scarborough, la otra está en su propio estilo, limpio, poético, descriptivo pero sin cansar, con un toque de misterio tan delicado que semeja un enorme edificio cuyas puertas se van abriendo poco a poco sin chirriar, sin hacer apenas ruido. El conocimiento de los lugares que muestra, la observación inteligente de los personajes y de su psicología, la acercan a la novela social pero su forma de concebir la naturaleza y la relación de las mujeres con ella, la sitúa en la órbita de los escritores del sur, conectados y, sin embargo, enfrentados al medio y a las convenciones. 

El viento. Dorothy Scarborough. Traducción de Sara Álvarez Pérez. Editorial Errata Naturae. Colección El Pasaje de los Panoramas. Junio de 2019. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...