Ir al contenido principal

"La hija de la española" de Karina Sainz Borgo

La hija de la española es Aurora Peralta. Su padre, Fabián Peralta, trabajaba en un obrador próximo a la iglesia de San Jorge y allí le cogió la onda expansiva del atentado que hizo volar, literalmente, al coche de Carrero Blanco el 20 de diciembre de 1973. Una circunstancia histórica de este calibre da lugar a la marcha a Venezuela de Julia y Aurora Peralta. Y será Aurora Peralta quien, ante un cataclismo, ofrecerá a Adelaida Falcón, la protagonista del libro, una oportunidad de renacer.

En este libro hay dos Adelaidas, la madre y la hija. La madre es maestra y la hija es filóloga. Ambas son, por tanto, instruidas, cultas en cierta manera y por eso mismo quieren conservar algún grado de dignidad en la degradación. Por ejemplo, comer con cubiertos y no con las manos. Por ejemplo, tener un entierro digno, con una lápida y con flores en un jarro de cristal.

La historia, que comienza con la muerte de Adelaida, la madre, con su discreto entierro y con la orfandad de su hija en un ambiente hostil, cuando los paramilitares arrasan Caracas y la convierten en un polvorín, va alternando episodios de la vida de la hija y la madre, con las situaciones que debe sortear para salvar la vida y encontrar cierta clase de esperanza. La enfermedad de la madre, que llevó al desenlace fatal; la infancia, la adolescencia, el tiempo de la gloria en el que se podía vivir dignamente...En ese vaivén continuo de recuerdos también aparecen los dos amores de Adelaida hija, el soldado muerto en el periódico y el reportero de guerra, Francisco Salazar Solano, una especie de héroe civil que confiaba en ella para titular sus crónicas y que conoció, de esa forma, a Gil de Biedma. Doblemente viuda, dice al referirse a estos hombres. Las tías Amelia y Clara surgen en la narración como figuras que se sitúan en el telón de fondo, lo mismo que Clara Baltasar, la asistente social o el italiano Teseo, cuyo hermano fue ordenado sacerdote en Roma.

La novela es una suma continua de adioses: "El Atlántico, ese mar donde alguien siempre dice adiós". Yo lo hubiera escrito de otra forma: "El Atlántico, ese mar donde siempre hay alguien que dice adiós". A veces la expresión literaria no es demasiado inteligible, quizá porque deviene de la manera de expresarse de los venezolanos. Adiós le dice también Adelaida a Santiago, el joven universitario reclutado a la fuerza por los malos y que es el encargado de relatar los abusos, coacciones, torturas y el modus operandi de quienes se han atribuido la defensa del pueblo; y también dice adiós a su hermana Ana, solo una voz que se aleja en el teléfono para siempre, mientras una vuela en un avión hacia la libertad y la otra permanece cuidando a una madre enferma de Alzheimer que ya no sabe quién dispara y por qué. Verónica, la profesora del colegio; Alicia, la compañera de clase cuya madre era bailarina clásica aunque gastaba su talento en un conjunto de cuarta, el Ballet de Marjorie Flores, que amenizaba los magazines de tarde en la televisión, forman asimismo parte del caleidoscopio de los recuerdos, que se van ensamblando y aparecen capítulo sí, capítulo no, en medio de la visión del horror de una ciudad desvencijada y muerta. La muerte como destino ineludible. La muerte civil y la muerte física.

La narración de los tiempos pasados trae olores, colores y sabores propios del país. Es una exuberancia que contrasta con la realidad del presente, de escasez y de miseria infinitas. Nombres de frutas, de árboles, de comidas, sones de canciones, como el canto del pilón; refranes y dichos; maneras de estar y ser allende el océano; un vocabulario cuyo significado adivinamos por el contexto porque contiene giros, modismos y palabras que nosotros no conocemos. La riqueza del español, de la que tanto se habla y que tanto se olvida, aparece aquí reflejada de una manera directa y sencilla. Pero los mejores recuerdos están siempre enlazados a la madre, una maestra que daba clases durante todas las horas del día, con un esfuerzo que iba más allá de lo que unos ojos pueden soportar, y así casi pierde la vista, buscando el bienestar de su hija, que llega a ser filóloga (en una alusión muy directa a la propia autora, aunque el libro advierte que los personajes son ficticios), lo que le permite hablar con profusión de autores, libros, artistas, referencias culturales de todo tipo, que no dejan de resultar chocantes en este contexto sociopolítico, si nos atenemos a la brutal descripción que se hace de los comportamientos de los que llama "revolucionarios". El mejor ejemplo de esos seres sin alma, sin rostros, encapuchados o cubiertos de máscaras, depredadores de almas, de cuerpos y de objetos, es, sin duda, otra mujer "La Mariscala". Porque de mujeres va, sobre todo, la cosa.

El libro tiene un argumento sencillo. Adivinamos desde el principio qué hilo unirá a esas dos mujeres, Aurora y Adelaida. No hay misterio. Sin embargo es adictivo, se lee rápidamente, te engancha con facilidad, te emociona y te prende. Ves a los personajes y el argumento se mueve con fluidez y criterio. La acción es continua y no se anda con rodeos. Los rodeos están en esas vueltas atrás hacia la infancia y la adolescencia, pero estos capítulos, con la madre por medio, son los más tiernos y luminosos. Ese contraste entre la luz y las sombras es lo que más destaca, aunque incluso en los años que pueden considerarse felices hay un aire de premonición, quizá porque se cuentan desde el presente terrible, desde la nostalgia.  Los horrores descritos no son nuevos. Las dictaduras siempre muestran esa cara y, a estas alturas, ya las conocemos demasiado y sabemos de su forma de actuar, deshumanizada y eficaz en la destrucción. Por eso lo mejor para mí no es la historia de suplantación de personalidad (al final, un modo de supervivencia), ni el relato del terror, ni siquiera el retrato de los personajes. Lo más duro es asumir que, llegado el momento de salvar la vida, se es capaz de atrocidades que no se imaginaban, incluso de machacar el cuerpo de alguien a quien se ha tenido aprecio, violando lo sagrado de la muerte. Lo más atrayente, por otro lado, es la presencia ausente de la madre (me ha recordado a las charlas de Vivian Gornick con la suya) y, sobre todo, el uso del lenguaje natal de la escritora, sus giros, modismos, vocablos, todo lo que convierte a ese país y a su lengua en un universo tan extraño como cercano.

La hija de la española. Karina Sainz Borgo. Editorial Lumen. 2019. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...