Ir al contenido principal

"La señora Fletcher" de Tom Perrotta

Hemos copiado de los americanos el formato de las bodas, esas cursilerías de los lazos, las tarjetas, los vestidos súper pomposos, el ritual de los banquetes...pero tengo mis dudas de que las familias españolas respondan al mismo estereotipo que las familias medias americanas. 

Para empezar, ese fenómeno tan literario (y real) de la marcha de los hijos a la universidad no tiene entre nosotros el mismo significado, sencillamente porque la mayoría se quedan en casa. Los chavales americanos se marchan muy pronto del nido, se ponen a trabajar en plan precario cuanto antes y estudian lejos de casa. Menos universidades comparativamente pero de más calidad. Nosotros tenemos una en cada esquina y ya es un drama que tengan que coger el autobús. 

En un libro que leí recientemente, en otro registro que este, escrito por la periodista Joanna Connors (Te encontraré. Errata Naturae) y en el que se relata la investigación que ella realiza sobre el hombre que la violó, es el momento en que su hija va a la universidad el que ella escoge para explicarle su tragedia pasada.

El ingreso en la universidad es un acontecimiento que en las familias tiene especial relevancia, no solo porque se escoge el futuro de los hijos sino porque estos empiezan a caminar solos y, paralelamente, los padres, o la madre en este caso, tienen asimismo que aprender a valerse por sí mismos, sin la coartada que supone a veces el cuidado de la prole. 

   Lo que sí puede resultarnos atractivo es ver cómo las nuevas tecnologías, el mundo moderno y la vida actual cambia las reacciones de las mujeres en determinadas circunstancias: cuando se quedan solas, por ejemplo, tras un divorcio y la marcha del único hijo de la casa. Brendan es un chico malcriado, con poco cerebro y menos ganas de estudiar, atraído por lo que, según él, es lo más definitorio de la universidad, las fiestas a mansalva. La madre, que es Eve Fletcher, cuyo nombre titula el libro, tiene cuarenta y tantos años, es atractiva, guapa, deseable, como lo son las mujeres a esa edad y mucho mayores en la sociedad de ahora. Y tiene más horas libres de la cuenta, así que decide aprovechar en algo. Esto es el signo de los tiempos. Los mayores están más deseosos de relacionarse, de hacer nuevas amistades y de aprender que los propios jóvenes, que andan menos activos y tirados a la bartola en muchos casos. 

   La señora Fletcher, residente en un barrio de clase media, típicamente americano, de una tranquila ciudad de New Jersey, hace lo que muchas otras mujeres, buscarse un entretenimiento que, a la vez, le abra nuevas posibilidades en su vida. "Género y sociedad" el curso en el que se apunta, abre puertas que ella tiene necesidad de recorrer, parece incidir en su interés recobrado por el sexo, ahora que su marido está con una mujer más joven, aunque su intención inicial sea empaparse de la mentalidad victoriana que le podría ofrecer "Middlemarch" el libro que permanece en su mesita de noche, aunque nunca hay tiempo para leerlo. Es más fácil ver la tele o entrar en cualquier red social, menos gasto de cerebro y más entretenimiento. 

   Y eso es lo que pensamos al leer el libro. Que también hay que leer para disfrutar, alegrarse, reírse y entretenerse. Que no todo va a ser trascendencia, inquietud y zozobra. Que la risa y la sonrisa son elementos sustanciales de la existencia humana. Que el humor ayuda a sobrevivir y a vivir. Algo que tiene claro el autor, Tom Perrotta, especialista en conocer los gustos de la clase media lectora, siempre al día en lo que se refiere a movimientos sociales y un experto en lanzar libros que luego puedan ser aprovechados debidamente para hacer una serie en cualquier plataforma audiovisual. En el caso de este, ya se está preparando su adaptación a HBO, donde ya se estrenó con gran éxito una versión de su novela "The Leftovers". El contacto de Perrotta con el mundo de la pantalla es antiguo y en 2004 fue nominado al Oscar por el guión de "Juego de niños". 

   En la estructura narrativa encontramos dos voces. En tercera persona se narra lo relativo a Eve Fletcher y en primera persona lo que sucede al hijo, quizá porque en este el pensamiento tiene menos fuste que los propios hechos. Distintos personajes van salpicando el relato, vistos todos con una mirada tierna y poco crítica, porque no es este el foro. La sexualidad es la piedra de toque de la historia, lo que interesa a unos y a otros y también lo que les diferencia. El uso de diálogos divertidos y de situaciones chocantes es una forma evidente de querer contar sin molestar o sin levantar suspicacias en cuestiones que, como bien sabe el autor, tienen mucha más trascendencia que este vodevil simpático y ocurrente. 


La señora Fletcher. Tom Perrota. Libros del Asteroide. 2018. Traducción de Mauricio Bach. 

Reseña del autor (editorial Libros del Asteroide):

Tom Perrotta (Newark, Nueva Jersey, 1961) es escritor y guionista. Ha publicado con gran éxito de público y crítica dos libros de cuentos y ocho novelas que han sido traducidos a múltiples idiomas. Muchas de sus obras han sido llevadas al cine, entre ellas Election (1998), Juegos de niños (2004) -por cuyo guion estuvo nominado al Oscar- y The Leftovers (2011), que se convirtió en una exitosa serie de la cadena HBO. La señora Fletcher (2017) es su última novela.

Comentarios

Santi Alonso ha dicho que…
¡Hola!

Me estreno en tu blog y me alegro de haberme pasado por aquí.
Ahora que tengo más tiempo, me pasaré de vez en cuando para ponerme al día con tus lecturas.

Respecto a lo que nos comentas de esta obra, parece una propuesta diferente a lo que suelo leer que podría llamar mi atención cuando quiera desconectar de mis estilos habituales.

Has conseguido transmitirme todo lo que has descrito a la perfección y eso me ha hecho conectar con tu reseña.

Muchas gracias por hablarnos de esta obra.

¡Un abrazo y hasta pronto!
Caty León ha dicho que…
Hola Santiago, me alegra que te hayas pasado por aquí. Este es un libro muy entretenido y todo no va a ser seriedad ¿no crees?. El humor es algo muy valioso...y difícil. Y la sátira también. Espero que vuelvas por aquí cada vez que te apetezca. Un abrazo.

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...