Ir al contenido principal

El flamenco en la escuela: pasado, presente y futuro. Segunda Parte


En la Colección de Materiales Curriculares para la Educación Primaria, que se editaron con motivo de la inmersión en la Logse, se dice:

“La presencia del flamenco en la enseñanza constituye una necesidad insoslayable y un reto para el profesorado andaluz. Esa necesidad viene subrayada por el hecho de que el flamenco, además de tener unos valores musicales, artísticos y literarios intrínsecos, es un medio de expresión del pueblo andaluz. La escuela no puede permanecer al margen de algo tan vivo y tan nuestro, y, por lo tanto, tan cercano al alumno. El flamenco es un conjunto de formas de expresión cultural de características multiformes que incide sobre los diversos grupos sociales de nuestra Comunidad. “

        Se entendía, por tanto, que el flamenco era parte de un entorno muy cercano al alumno y que, por lo tanto, partir de su estudio y conocimiento debería constituir un motivo de motivación para el trabajo escolar. En este sentido, sólo una pregunta podemos hacernos ¿está el flamenco tan arraigado en los distintos pueblos y ciudades de Andalucía como para que constituya un elemento común de partida en el currículum de la enseñanza?

         Con el fin de favorecer el trabajo en el aula se editaron los Talleres de Cultura Andaluza, cuyo número 18, publicado en 1986 (y reeditado dos años después) se denominaba “Cantes y Bailes”. En la misma línea se editó el libro antes citado de Calixto Sánchez y José Luis Navarro y entre los años 1988 y 1990 vieron la luz sucesivamente los vídeos que formaban una colección sobre flamenco, también editada por la Consejería de Educación, compuesta por 26 entregas.

       Los problemas que entonces se vislumbraron en relación con el intento de una enseñanza escolar del flamenco se referían a la necesidad de una selección de contenidos, una secuenciación de los mismos, así como una batería de actividades que, partiendo de unos determinados conceptos metodológicos, hiciera posible, de forma práctica, llevar el flamenco a las aulas. A esta necesidad intentó responder el libro “Didáctica del Flamenco” que escribí en 1989 por encargo de la Consejería de Educación y que se publicó en 1990 dentro de la colección que se denominó Nuevos Talleres de Cultura Andaluza.

       Este libro propugnaba una Didáctica del Flamenco basada en una serie de principios metodológicos básicos:

          1.   Partir del entorno más cercano al alumno (esto es, de las manifestaciones musicales del folklore) para llegar al flamenco

2.   Comenzar por el ritmo y el compás

3.   Utilizar una metodología participativa

4.   Integrar la enseñanza del flamenco en un trabajo multidisciplinar

        Estas cuatro premisas fueron debatidas y acordadas en los numerosos cursos de formación sobre el flamenco que se organizaron e impartieron en esos años. En 1991 tuvieron lugar, en este mismo escenario del Centro Andaluz de Flamenco, entonces denominado Fundación Andaluza del Flamenco, las primeras Jornadas sobre Didáctica del Flamenco. Estas Jornadas que coordinamos el entonces director de la Fundación, Joaquín Carrera, y yo misma, ponía especial énfasis en la participación de aquellas personas que estaban llevando a cabo experiencias diversas sobre el flamenco en el aula. Por ello, al ser de carácter regional, tuvimos profesores y maestros de toda Andalucía, que se organizaron en diversos talleres con el fin de trabajar de modo directo y de intercambiar sus experiencias.

        Una cuestión previa subyacía en todo el planteamiento, algo que no debemos perder de vista: no se trataba, ni se trata, de enseñar a “hacer” flamenco, sino de enseñar a comprender, conocer, entender el flamenco. No se trata de formar futuros profesionales, sino conocedores de los aspectos más básicos de este Arte y, sobre todo, de generar una corriente de respeto hacia el mismo. Un respeto que nos puede parecer obvio a los que, de alguna manera, estamos interesados en esto pero que, todavía, tiene mucho terreno por recorrer, pues, como manifestación artística ha sufrido y sufre una situación de incomprensión, aislamiento e, incluso, de marginación. Qué parte de responsabilidad tienen en ello los mismos que dicen defender al flamenco, es algo que excede del tema de esta conferencia, pero que, sin duda, hay que considerar a la hora de hacer una reflexión completa.

        Partiendo, por lo tanto, de la base de que la enseñanza escolar del flamenco está orientada a suministrar una formación suficiente al alumnado, con el fin de que conozca, distinga y respete sus contenidos, hay que señalar que ello no está reñido con que se adopte una metodología de trabajo participativa, que se haga atractiva al alumno y que implique, por ello, que se puedan realizar actividades de aprendizaje de palmas o de cantes sencillos, sin que queremos hacer de la escuela un concurso de estrellas.

        Desde que se iniciaron los movimientos de reforma en la enseñanza, consecuencia de los cambios legales y de la inquietud del propio profesorado, se hizo necesario un esfuerzo de formación que compensara los desconocimientos entre el profesorado. Ese esfuerzo divulgativo no es ajeno al flamenco en otros formatos y contextos, lo que se pone de manifiesto, por ejemplo, en la modalidad de CONFERENCIAS ILUSTRADAS que son tan recurrentes en los ciclos de las peñas flamencas y de otras instituciones que se dedican a este trabajo de divulgación. El flamenco, por su propia complejidad y porque, está alejado de las vivencias cotidianas del andaluz, precisa ser explicado, contextualizado y connotado, para ser entendido y apreciado en sus matices y en su conjunto.

        En los Centros de Profesores, en las Delegaciones Provinciales y en la propia Consejería se fomentaron los encuentros, cursos, jornadas, congresos, que ponían en contacto a las distintas personas que se habían interesado por convertir el flamenco en objeto de estudio y aprendizaje escolar.

        Los cursos de flamenco para maestros y profesores que llevamos a cabo durante años tuvieron la oportunidad de contar con los mejores artistas. Nombres como Carmen Linares, José Mercé, Diego Clavel, Miguel Vargas, Aurora Vargas, Tina Pavón, Emilia Jandra, Marcelo Sousa, José Parrondo, Luis de Córdoba, Mariana Cornejo, El Mistela, Ana Parrilla, Manolo Franco, Moraíto Chico, José Luis Postigo, Antonio Carrión, Manolo Sanlúcar… estuvieron ilustrando las conferencias de los mayores entendidos: Manuel Ríos Ruiz, José Blas Vega, Félix Grande, Manuel Herrera Rodas, Ricardo Rodríguez Cosano, Antonio Murciano, Antonio García Barbeito, Amós Rodríguez Rey, José Cenizo…

        El ambiente de trabajo en torno al flamenco en las aulas era efervescente y produjo numerosos frutos, dispersos, eso sí, pero que dejaron una huella fundamental en los alumnos que disfrutaron de estas clases en los colegios e institutos de Andalucía.

 (Conferencia de Catalina León Benítez, Jerez de la Frontera, 2008) (Continuará)

Comentarios

Entradas populares de este blog

"Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante"

( Aibileen Clark con la niña a la que cuida, Mae Mobley Leefolt en Criadas y señoras , 2011) Una frase puede valer tanto como un tratado. La mayoría de los que escriben darían oro por una buena frase. Las frases son como las ideas: lo más difícil de hallar, lo más fácil de plagiar y lo más duradero. Una buena frase representa un logro para el que la escribe o pronuncia. Detrás de una buena frase siempre hay una idea valiosa. Y, además, una buena frase te hace pensar en cuestiones que merecen la pena.  La película Criadas y señoras ( The Help , 2011, de Tate Taylor ) incluye esta frase en boca de la criada negra de la niñita blanca: "Tú eres buena, tú eres lista, tú eres importante" . La criada negra no ha estudiado psicología pero ha criado ella sola a diecisiete niños. Todos ajenos. Todos blancos. Resulta incongruente cómo en esta película ( y supongo que también en la realidad que retrata) las mujeres blancas dejan a sus preciosos hijos blancos en manos de ...

"El detalle" de Jesús Carrasco

  No había leído hasta ahora nada de Jesús Carrasco y eso que es un autor muy conocido y apreciado, como he podido notar en las redes al hablar de esta novela, la última que ha publicado, El detalle. Leí la novela de un tirón, no me pareció nada difícil su lectura, ni nada enrevesada, sino todo lo contrario, rápida y bien trabada. También es verosímil, dentro de que suceden cosas extrañas. Hay una dimensión cotidiana, basada en la ciudad en la que vive la pareja protagonista, su cercanía a las calles y lugares que frecuenta. Y luego está el detalle, ese extraño viaje que propone el marido y narrador para contentar un poco a su mujer. Ella, en realidad, ya lo sabremos, no está descontenta sino cansada. En suma, ha dejado de quererlo y está hasta el gorro de él y de sus cosas. Porque son muchas cosas.  Jesús Carrasco se hizo muy conocido y respetado en la literatura con su primera novela, Intemperie, que fue un auténtico suceso. Luego ha publicado otras, las tenéis en las imágen...

"A solo un paso" de José María Velázquez-Gaztelu

Sobre el autor El precioso catálogo de la editorial Reino de Cordelia se ve hermoseado con este libro de poemas escritos por un polifacético personaje de la vida cultural española desde hace años. Se trata de "A solo un paso", cuyo autor José María Velázquez-Gaztelu es difícil de definir en pocas palabras, pues su larga trayectoria y las múltiples facetas que desarrolla hacen preciso detenerse en su biografía antes de reseñar esta nueva obra suya que ve la luz.  Nacido en Cádiz, en el año 1942, su vida está ligada íntimamente a la bellísima ciudad de Arcos de la Frontera, punto de encuentro de escritores y poetas desde antaño. Allí confluyeron las inquietudes de muchos de ellos y dieron lugar a espléndidos resultados en forma de libros y revistas. La actividad de José María se ha dirigido al cine, a la televisión, a la radio, al flamenco, al periodismo, a la poesía. Poeta, guionista, crítico y divulgador de flamenco, estudioso de este arte, su trabajo en Rito y Geografía del ...

"Nido" de Roisín O'Donnell

  Me alegra conocer autores nuevos, en este caso autora. De origen irlandés aunque nació en Inglaterra. Los irlandeses y la literatura, qué cosa. Tengo por aquí, la estoy repasando, las memorias de Edna O'Brien, ella sí, nacida en Irlanda, tan intensas y tan llenas de detalles. Y ahora este libro, que me interesó porque lo vi mencionado por ahí y no me equivoqué al comprarlo. La editorial Sajalín está haciendo un buen catálogo, cosas diferentes pero todas ellas interesantes. Este libro es uno de estos que terminan funcionando por el boca a boca, estoy segura.  Roisín O'Donnell tiene todo el aire, seguramente heredado, de una irlandesa típica: piel clara, ojos claros, pelirroja. Lo que todos imaginamos que son los irlandeses. Ella menciona incluso en la novela el lugar de origen de su familia, Derry, en Irlanda del Norte, y hay una atadura importante a la tierra, a los lugares de su vida, algo que en los irlandeses es muy frecuente. Tienen ese apego que no desaparece aunque se ...

Releer es leer de nuevo: La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín"

 Siempre he defendido que "Anna Karenina" es superior en belleza y estilo a "La Regenta" y que esta supera por mucho a "Madame Bovary". A estas tres novelas extraordinarias del siglo XIX podíamos sumar "Fortunata y Jacinta" del gran Galdós y así nos quedaría un mosaico de cuatro obras mágicas. Mi opinión sobre "La Regenta" ha cambiado a raíz de esta relectura. Eso sucede muy a menudo con los libros, no siempre los lees en el momento adecuado, no siempre los entiendes o llegas a ellos tal y como el autor los escribió. El caso es que ahora creo que "La Regenta" es la novela cumbre de la literatura en español del siglo XIX. Eso por no exagerar. 

"Prohibido morir aquí" de Elizabeth Taylor

No voy a volver a comparar a las dos Elizabeth , la actriz y la escritora, súper famosa la primera, oculta la segunda. No. Esto va de Elizabeth Taylor, la que escribe, la que fue de soltera Dorothy Betty Coles y, como no le gustaba su nombre, se empeñó en que la llamaran Elizabeth y lo consiguió a los veinte años. Luego tomó el apellido de su marido al casarse y ya tenemos su nombre de guerra: Elizabeth Taylor. Con un par. Cierro, pues, toda alusión a Hollywood, a la gata sobre el tejado y a los ojos violeta. Me fijo en Reading, la ciudad en la que nació, en el año 1912, la que sería Elizabeth Taylor, la escritora. Y en Penn, donde vivió muchos años.  Reading está en la confluencia de los ríos Támesis y Kennet. La pequeña Dorothy Betty Coles no quería llamarse así. Y por insistir en ser “Elizabeth”, su nombre favorito, y por coincidir que su marido se llamaría “Taylor”, llegó un problema que le afectó severamente. Continuamente se aludía a compararla con la actriz o a añadir a su...

"A propósito de las mujeres" de Natalia Ginzburg

Una vez yo paseaba por la carretera de la Estación y encontré en un lateral una especie de establecimiento que vendía cosas, un poco de todo. Al exterior se separaba por una cortina de cuentas de colores, de esas que suenan cuando las mueves. Eran colores fastuosos, brillantes, alegres, algunas cuentas parecían perlas y otras tenían un aire oriental muy llamativo. Me acerqué a la cortina y pasé mis manos por ellas. Eran las manos de una niña de ocho años y, al hacerlo, se oyó un suave tintineo, una música perfectamente organizada, como si alguien, una orquesta entera, entonara un himno. Entonces, sin apenas poder reaccionar, sin darme cuenta, alguien surgió de dentro de la tienda y mirándome con rencor evidente, un rencor que no entendía, yo, que era una niña de ocho años, entonces, me dio una bofetada. La bofetada paralizó la música, detuvo mis manos y su sonido metálico se impuso en el silencio de la tarde de mayo. Contuve la respiración y las lágrimas. Se conservaron dentro de lo...

"Pinocho" de Carlo Collodi

Tengo una edición de Pinocho que compré en una Feria del Libro Antiguo. Es una edición que lleva los dibujos originales. Este es un libro bastante inquietante. Se han hecho tantas películas y dibujos animados sobre él que perdemos un poco la perspectiva de lo que el libro significó y lo que quería expresar. A mí, ya os digo, me parece inquietante toda la historia y, como en tantos otros casos, no tengo claro que sea literatura para niños. Tampoco lo pensaba así el autor que en la primera versión del libro lo finalizaba con el ahorcamiento por su mala conducta de Pinocho. Pinocho (Pinocchio en italiano) se publicó por entregas entre 1882 y 1883 en un periódico italiano. Su imagen original dista mucho de la que tenemos en la retina y que crearon las películas de Disney. Las entregas se publicaron bajo los títulos de "Historia de un títere" y "Las aventuras de Pinocchio ". Su autor fue Carlo Collodi. La idea de la historia resulta extremadamente curiosa...